Lyrics and translation 蔡健雅 - 拋物線
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我確實說
我這樣說
我不在乎結果
Я
правда
говорила,
я
так
говорила,
что
мне
все
равно,
каким
будет
результат,
我對你說
我有把握
成功例子好多
Я
тебе
говорила,
я
была
уверена,
ведь
столько
примеров
успеха,
人們虛假又造作
總愛得不溫不火
Люди
фальшивы
и
наигранны,
всегда
любят
не
горячо,
не
холодно,
我們用真心就不會有差錯
А
мы
с
тобой
любили
по-настоящему,
и
у
нас
не
должно
было
быть
ошибок,
我沒想過我會難過
你竟然離開我
Я
не
думала,
что
мне
будет
так
больно,
ты
ведь
ушел
от
меня,
愛沿著
拋物線
Любовь
движется
по
параболе,
離幸福
總降落得差一點
До
счастья
всегда
чуть-чуть
не
долетает,
流著血
心跳卻不曾被心痛消滅
Кровоточа,
сердце
все
еще
бьется,
не
уничтоженное
болью,
把未來
始於相遇的地點
Будущее
начинается
там,
где
мы
встретились,
至高後才了解
Достигнув
вершины,
я
понимаю,
世上月圓月缺只是錯覺
Что
полнолуние
и
ущербная
луна
в
этом
мире
— всего
лишь
иллюзия,
我好想說
我只想說
我不要這後果
Я
так
хочу
сказать,
я
просто
хочу
сказать,
что
мне
не
нужен
такой
результат,
可是你說
相對來說
走開是種解脫
Но
ты
сказал,
что,
напротив,
уход
— это
своего
рода
освобождение,
當初親密的動作
變成當下的閃躲
Наши
когда-то
близкие
жесты
теперь
превратились
в
уклонения,
感情的過程出了什麼差錯
Что
пошло
не
так
в
наших
отношениях?
我沒想過我會難過
你終於離開我
Я
не
думала,
что
мне
будет
так
больно,
ты
наконец
ушел
от
меня,
愛沿著
拋物線
Любовь
движется
по
параболе,
離幸福
總降落得差一點
До
счастья
всегда
чуть-чуть
не
долетает,
流著血
心跳卻不曾被心痛消滅
Кровоточа,
сердце
все
еще
бьется,
не
уничтоженное
болью,
把未來
始於相遇的地點
Будущее
начинается
там,
где
мы
встретились,
至高後才了解
Достигнув
вершины,
я
понимаю,
世上月圓月缺只是錯覺
Что
полнолуние
и
ущербная
луна
в
этом
мире
— всего
лишь
иллюзия,
愛沿著
拋物線
Любовь
движется
по
параболе,
離幸福
總降落得差一點
До
счастья
всегда
чуть-чуть
не
долетает,
流著血
心跳卻不曾被心痛消滅
Кровоточа,
сердце
все
еще
бьется,
не
уничтоженное
болью,
把未來
始於相遇的地點
Будущее
начинается
там,
где
мы
встретились,
至高後才了解
Достигнув
вершины,
я
понимаю,
世上月圓月缺只是錯覺
Что
полнолуние
и
ущербная
луна
в
этом
мире
— всего
лишь
иллюзия,
至高後才了解
世上月圓月缺只是錯覺
Достигнув
вершины,
я
понимаю,
что
полнолуние
и
ущербная
луна
в
этом
мире
— всего
лишь
иллюзия,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tanya Chua
Album
若你碰到他
date of release
19-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.