Lyrics and translation 蔡健雅 - 救生圈
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不在乎
我就是愛哭
Мне
все
равно,
я
люблю
плакать,
控制不了淚落下的速度
Не
могу
контролировать
скорость
падения
слез.
不在乎
太容易認輸
Мне
все
равно,
я
слишком
легко
сдаюсь,
說我傻我天真是個錯誤
Говорить,
что
я
глупая
и
наивная
— ошибка.
需要再失去多少次的幸福
Сколько
раз
еще
мне
нужно
потерять
счастье,
我才能覺悟
Чтобы
наконец
понять?
在每一個失望都藏著個希望
В
каждом
разочаровании
скрыта
надежда,
但我總是困在一艘沒有救生圈的船
Но
я
словно
заперта
на
корабле
без
спасательного
круга.
有些人只該欣賞
而不該去愛上
Некоторых
людей
стоит
просто
ценить,
а
не
влюбляться,
但我依然打開我的心再次受了傷
Но
я
снова
открыла
свое
сердце
и
снова
ранена.
我不在乎
我就是愛哭
Мне
все
равно,
я
люблю
плакать,
控制不了淚落下的速度
Не
могу
контролировать
скорость
падения
слез.
不在乎
太容易認輸
Мне
все
равно,
я
слишком
легко
сдаюсь,
說我傻我天真是個錯誤
Говорить,
что
я
глупая
и
наивная
— ошибка.
需要再失去多少次的幸福
Сколько
раз
еще
мне
нужно
потерять
счастье,
我才能覺悟
Чтобы
наконец
понять?
在每一個失望都藏著個希望
В
каждом
разочаровании
скрыта
надежда,
但我總是困在一艘沒有救生圈的船
Но
я
словно
заперта
на
корабле
без
спасательного
круга.
有些人只該欣賞
而不該去愛上
Некоторых
людей
стоит
просто
ценить,
а
не
влюбляться,
但我依然打開我的心再次受了傷
Но
я
снова
открыла
свое
сердце
и
снова
ранена.
在每一個失望都藏著個希望
В
каждом
разочаровании
скрыта
надежда,
但我總是困在一艘沒有救生圈的船
Но
я
словно
заперта
на
корабле
без
спасательного
круга.
有些人只該欣賞
而不該去愛上
Некоторых
людей
стоит
просто
ценить,
а
не
влюбляться,
但我依然打開我的心再次受了傷
Но
я
снова
открыла
свое
сердце
и
снова
ранена.
有些人只該欣賞
而不該去愛上
Некоторых
людей
стоит
просто
ценить,
а
не
влюбляться,
但我依然打開我的心再次受了傷
Но
я
снова
открыла
свое
сердце
и
снова
ранена.
Oh我哭夠了
從這一刻我也該反省了
Oh,
я
выплакала
все
слезы,
с
этого
момента
я
должна
задуматься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tanya Chua
Album
若你碰到他
date of release
19-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.