Lyrics and translation 蔡健雅 - 遺書
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
平常不過的夜晚
這是我最後一次給自己交代
Обычно,
но
ночью,
это
был
последний
раз,
когда
я
признался
себе.
確定沒留下任何遺憾
沒有任何的不安跟未知對談
Не
оставляйте
никаких
сожалений,
никаких
беспокойств,
чтобы
поговорить
с
неизвестным.
我曾愛過的都愛過了
Все,
что
я
когда-либо
любил,
я
любил.
曾看不開的或許不一定都要釋懷
Когда-либо,
возможно,
не
обязательно,
чтобы
отпустить.
我也認真過了付出多過獲得
Я
тоже
серьезно
заплатил
больше,
чем
получил.
但願他們記得感動的每一刻
Пусть
они
помнят
каждый
момент,
который
они
коснулись.
把留下的淚水藏不住的心碎
寫成歌給人安慰
Написание
песен,
которые
скрывают
слезы,
утешают
сердце.
我閉上眼睛唱著感謝這一生沒白費
Я
закрываю
глаза
и
пою
благодарность
за
то,
что
эта
жизнь
не
была
напрасной.
世界會照樣運轉
只是我已出發在旅程另一段
Мир
будет
работать
так,
как
он
есть,
просто
я
отправился
в
другое
путешествие.
走在人群中特別孤單
這個錯誤的安排不需要重來
Ходить
в
толпе
особенно
одиноко
это
неправильное
расположение
не
нужно
повторять
我曾愛過的都愛過了
Все,
что
я
когда-либо
любил,
я
любил.
曾看不開的或許不一定都要釋懷
Когда-либо,
возможно,
не
обязательно,
чтобы
отпустить.
我也認真過了付出多過獲得
Я
тоже
серьезно
заплатил
больше,
чем
получил.
但願他們記得感動的每一刻
Пусть
они
помнят
каждый
момент,
который
они
коснулись.
把留下的淚水藏不住的心碎
寫成歌給人安慰
Написание
песен,
которые
скрывают
слезы,
утешают
сердце.
我閉上眼睛唱著感謝這一生沒白費
Я
закрываю
глаза
и
пою
благодарность
за
то,
что
эта
жизнь
не
была
напрасной.
我會留下什麼
請替我保管就別不捨得
Я
оставлю
что-нибудь,
пожалуйста,
держите
его
за
меня.
We're
gonna
make
it
through
Мы
сделаем
это
через
我是被疼愛的我會好好的
得到你的祝福怎麼會不想哭
Я
люблю
тебя,
и
я
получу
Твое
благословение,
как
ты
не
хочешь
плакать?
我會去片大海無憂無慮去愛
像塵埃自由自在
Я
пойду
в
море,
беззаботно,
люблю,
как
пыль,
свободен.
在那一片大海告別了感慨
В
этом
море
прощаются
чувства.
So
good
night
Так
Спокойной
ночи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tanya chua
Album
遺書
date of release
07-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.