Lyrics and translation 蔡卓妍 - 受宠若惊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
walkin'
home
and
talkin'
loads
Seein'
chirps
in
evenin'
clothes
От
прогулок
до
дома
и
долгих
разговоров,
видя
птиц
в
вечерних
нарядах
With
you
From
nervous
touch
and
gettin'
с
тобой.
От
неловких
прикосновений
и
опьянения
Drunk
To
stayin'
up
and
wakin'
up
with
you
до
ночных
посиделок
и
пробуждений
рядом
с
тобой.
And
now
we're
slippin'
at
the
edge
Holdin'
somethin'
we
don't
А
теперь
мы
скользим
по
краю,
держимся
за
то,
что
нам
не
Need
Oh,
this
delusion
in
our
heads
Is
gonna
bring
us
to
our
knees
нужно.
Эта
иллюзия
в
наших
головах
поставит
нас
на
колени.
So
come
on
let
it
go
Just
let
it
be
Why
don't
you
be
you
And
I'll
be
Так
давай
же,
отпусти,
просто
позволь
этому
быть.
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
а
я
буду
Me
Everything's
that's
broke
Leave
it
to
собой?
Все,
что
разбито,
оставь
The
breeze
Why
don't
you
be
you
And
I'll
be
me
на
ветру.
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
а
я
буду
собой,
And
I'll
be
me
просто
собой?
From
throwin'
clothes
across
the
floor
To
teeth
and
clothes
and
От
разбрасывания
одежды
по
полу
до
скрежета
зубов
и
Slammin'
doors
at
you
If
this
is
all
we're
livin'
хлопанья
дверей.
Если
это
все,
ради
чего
мы
живем,
For
Why
are
we
doin'
it,
doin'
it,
doin'
it
anymore
то
зачем
мы
продолжаем,
продолжаем,
продолжаем
это
делать?
I
used
to
recognize
myself
It's
funny
how
reflections
change
Раньше
я
узнавала
себя.
Забавно,
как
меняются
отражения,
And
we're
becomin'
somethin'
else
I
think
it's
time
to
walk
a-way
и
мы
становимся
кем-то
другим.
Думаю,
пора
уходить.
So
come
on
let
it
go
Just
let
it
be
Why
don't
you
be
you
And
I'll
be
Так
давай
же,
отпусти,
просто
позволь
этому
быть.
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
а
я
буду
Me
Everything's
that's
broke
Leave
it
to
собой?
Все,
что
разбито,
оставь
The
breeze
Why
don't
you
be
you
And
I'll
be
me
на
ветру.
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
а
я
буду
собой,
And
I'll
be
me
[Interlude]
|:
|| |:
|
просто
собой?
[Интерлюдия]
|:
|| |:
|
Tryin'
to
fit
your
hand
inside
of
mine
When
we
know
it
just
don't
Пытаешься
вложить
свою
руку
в
мою,
когда
мы
знаем,
что
они
просто
не
Belong
There's
no
force
on
earth
Could
make
me
feel
созданы
друг
для
друга.
Нет
такой
силы
на
земле,
которая
могла
бы
заставить
меня
чувствовать
себя
Right,
no
whoa
Tryin'
to
push
this
problem
up
the
hill
правильно,
нет.
Пытаемся
закатить
эту
проблему
в
гору,
When
it's
just
too
heavy
to
hold
когда
она
слишком
тяжела,
чтобы
ее
удержать.
Think
now's
the
time
to
let
it
slide
Думаю,
сейчас
самое
время
отпустить.
So
come
on
let
it
go
Just
let
it
be
Why
don't
you
be
you
And
I'll
be
Так
давай
же,
отпусти,
просто
позволь
этому
быть.
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
а
я
буду
Me
Everything's
that's
broke
Leave
it
to
the
breeze
Let
the
ashes
собой?
Все,
что
разбито,
оставь
на
ветру.
Пусть
пепел
Fall
Forget
about
me
So
come
on
let
it
go
рассеется.
Забудь
обо
мне.
Так
давай
же,
отпусти,
Just
let
it
be
Why
don't
you
be
you
And
I'll
be
me
просто
позволь
этому
быть.
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
а
я
буду
собой,
And
I'll
be
me
просто
собой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.