Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原來今晚講好了
同學派對晚餐
Eigentlich
war
für
heute
Abend
eine
Klassentreffen-Party
vereinbart
聚聚舊
但我卻有點不慣
Ein
Wiedersehen,
aber
ich
fühle
mich
etwas
unwohl
圍著坐低
白襯衫見慣
那口氣有點爛
Im
Kreis
sitzend,
die
gewohnten
weißen
Hemden,
aber
der
Ton
ist
etwas
protzig
geworden
跑車講一餐
講到商界展覽
Einmal
über
Sportwagen
reden,
dann
über
Geschäftsausstellungen
聽真一點政治內容吃不消
no
Hört
man
genauer
hin,
ist
der
politische
Inhalt
unerträglich,
nein
聽多一點數字話題假設到大勢不妙
Hört
man
mehr
Zahlengespräche,
wird
angenommen,
die
Großwetterlage
sei
schlecht
聽深一點卻像硬化的說笑
Hört
man
tiefer
hinein,
wirkt
es
wie
ein
erzwungener
Witz
待要抽身的那刻
Gerade
als
ich
mich
zurückziehen
will
竟聽到某個舊有聲音
重遇上了
Höre
ich
plötzlich
eine
alte
bekannte
Stimme.
Ich
treffe
ihn
wieder.
長毛的他很清楚
平淡過太不甘
Der
Langhaarige
(er)
weiß
sehr
genau,
ein
fades
Leben
ist
zu
unbefriedigend
願望是
在世要富足的過
Sein
Wunsch
ist
es,
in
Wohlstand
zu
leben
然後帶走
爛破的行囊
遠征戰野飢餓
Dann
nahm
er
sein
abgenutztes
Bündel
und
zog
aus,
um
die
Wildnis
und
den
Hunger
zu
bekämpfen
天黑剛抵港
聽朝他再飛過
Gerade
erst
in
Hongkong
angekommen,
fliegt
er
morgen
schon
wieder
weiter
聽他一邊說放牧停過新疆
Yeah!
Ich
höre
ihn
erzählen,
wie
er
in
Xinjiang
Vieh
gehütet
hat,
Yeah!
聽他一邊嘆著未曾闖過智利那沙漠
Ich
höre
ihn
seufzen,
dass
er
die
Wüste
Chiles
noch
nicht
durchquert
hat
聽他一邊說著和大雪崩對抗
Ich
höre
ihn
erzählen,
wie
er
gegen
eine
Lawine
gekämpft
hat
同過一班的太多
Es
gibt
so
viele
aus
unserer
Klasse
偏偏他卻註定我瘋狂
無限嚮往
Doch
ausgerechnet
er
fasziniert
mich
wahnsinnig,
weckt
unendliche
Sehnsucht
中五歡送會聽他說辭行那天
Beim
Abschlussfest
der
Mittelstufe
hörte
ich
ihn
an
jenem
Tag
Lebewohl
sagen
握了手卻很怕醜逃避其視線
Wir
schüttelten
Hände,
aber
ich
war
zu
schüchtern,
seinem
Blick
auszuweichen
經個了
十個冬季了
在是夜遇見
Zehn
Winter
sind
vergangen,
und
heute
Abend
treffen
wir
uns
wieder
多想跟他撇下所有勇敢地去就闖一趟
Wie
sehr
wünsche
ich
mir,
alles
hinter
mir
zu
lassen
und
mutig
mit
ihm
aufzubrechen
多麼的渴望共尋寶哪怕遇上風浪
Wie
sehr
sehne
ich
mich
danach,
mit
ihm
Schätze
zu
suchen,
selbst
wenn
wir
Stürmen
begegnen
一起走訪世上情侶的搭檔
Gemeinsam
die
Orte
besuchen,
die
für
Paare
bekannt
sind
就算天真的妄想
Auch
wenn
es
eine
naive
Fantasie
ist
總想把臂這亂世之內
甜蜜細看
Ich
möchte
in
dieser
chaotischen
Welt
seinen
Arm
halten
und
die
Süße
genau
betrachten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Lui, Hao Chang Miao, Chen Yi
Attention! Feel free to leave feedback.