Lyrics and translation 蔡卓妍 - 憐香惜玉
望鏡子
畫眼影
畫到冰冷又沉靜
Looking
in
the
mirror,
I
apply
my
eyeshadow,
my
expression
cold
and
distant
畫到眉目之間
載滿絕情
My
brow
and
eyes,
filled
with
indifference
露背裝
六寸踭
着得高貴又神聖
Low-cut,
six-inch
heels,
I
dress
elegantly
and
solemnly
成熟賣相
方可搏到掌聲
A
mature
appearance,
just
to
earn
applause
然而每到晚上當一個人望星
But
when
I'm
alone
at
night,
looking
up
at
the
stars
為何我也渴望忘形大喊一聲
Why
do
I
long
to
break
free
and
cry
out
loud?
若我孩子一般失控可否一見我就抱
If
I
could
let
go
like
a
child,
would
you
hold
me
when
you
see
me?
若我承認踏足天梯就畏高
If
I
admitted
that
I'm
afraid
of
heights
when
I
climb
the
ladder
to
success
若你容許給我一刻
哭到沒煩惱
If
you
would
allow
me
to
cry
for
a
moment,
to
release
all
my
worries
望清楚紅紅兩眼
便清楚我從不多
冷傲
Look
closely
at
my
red-rimmed
eyes,
and
you'll
see
that
deep
down,
I'm
not
as
aloof
as
I
seem
若我可
沒理想
活到不顧及形象
If
I
could
live
without
ambition,
without
caring
about
my
image
又怕承受不起那個下場
But
I'm
afraid
of
the
consequences
若我可
沒智商
大笑得似沒惆悵
If
I
could
be
foolish,
laughing
without
a
care
in
the
world
為何又怕
得到結尾遭殃
Why
am
I
so
afraid
of
the
heartache
that
will
come
with
it?
若我孩子一般失控可否一見我就抱
If
I
could
let
go
like
a
child,
would
you
hold
me
when
you
see
me?
若我承認踏足天梯就畏高
If
I
admitted
that
I'm
afraid
of
heights
when
I
climb
the
ladder
to
success
若你容許給我一刻
哭到沒煩惱
If
you
would
allow
me
to
cry
for
a
moment,
to
release
all
my
worries
望清楚容顏樸素
便識穿我無添加
味道
Look
closely
at
my
unadorned
face,
and
you'll
see
that
I'm
pure
and
genuine
疼我吧
愛我吧
Care
for
me,
love
me
你當我勞累到和你乞討
I
come
to
you,
exhausted
and
begging
若我孩子一般失控可否一見我就抱
If
I
could
let
go
like
a
child,
would
you
hold
me
when
you
see
me?
在你懷中大安旨意地跌倒
In
your
arms,
I'd
fall
without
hesitation
願你容許給我一刻
哭到沒煩惱
Please
allow
me
to
cry
for
a
moment,
to
release
all
my
worries
別阻止我傻氣到
棉花糖當作瑰寶
Don't
stop
me
from
being
foolish,
from
cherishing
cotton
candy
like
a
treasure
先將這純樸再次收鎖於
地牢
Let
me
lock
away
this
innocence
in
the
dungeon
once
more
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Blooming
date of release
20-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.