蔡卓妍 - 未够讨好 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蔡卓妍 - 未够讨好




未够讨好
Недостаточно хороша
如我变做你 从头的说起
Если бы я стала тобой, начала бы с самого начала,
为何天天只懂皱眉
Почему ты вечно хмуришься?
预言长痛别离
Предсказываешь долгую мучительную разлуку,
回来说道理 犹如重新处死
Возвращаешься, чтобы всё объяснить, словно снова убиваешь
被无辜摧毁的爱情
Невинно разрушенную любовь.
日后谁能变知己
Кто из нас в будущем сможет измениться?
自制更多掩饰藏在裂缝
Всё больше притворяюсь, прячась в трещинах,
靡烂别让谁碰
Не позволяя никому увидеть эту гниль.
热脸贴身追踪
Лезу к тебе с объятиями,
换来掌刮极冰冻 如失重
А в ответ получаю лишь ледяное безразличие, словно проваливаюсь в пропасть.
未够讨好 太过喜欢操纵
Недостаточно хороша, слишком люблю контролировать,
沦落缺氧退出
Задыхаюсь и сбегаю.
直觉不好 人无知多恐怖
Предчувствия меня не обманули, как же страшно, когда человек не знает,
迟钝到尾怎补
Как восполнить то, что упущено.
越要妄想分析重获认同
Чем больше я пытаюсь всё проанализировать и вернуть твое одобрение,
越破坏每分钟
Тем больше разрушаю с каждой минутой.
越要变得轻松 越狂挥霍越失控
Чем больше я стараюсь казаться беззаботной, тем безумнее трачу и теряю контроль,
连背包更重
И тем тяжелее становится мой груз.
同情已掠过 难遗忘这痛楚
Сочувствие уже испарилось, эту боль невозможно забыть,
轮回于冰川中爱河
Она преследует меня в ледяной реке любви.
慢慢重投这坎坷
Медленно возвращаюсь к этим страданиям.
自制更多掩饰藏在裂缝
Всё больше притворяюсь, прячась в трещинах,
靡烂别让谁碰
Не позволяя никому увидеть эту гниль.
热脸贴身追踪
Лезу к тебе с объятиями,
换来掌刮极冰冻 如失重
А в ответ получаю лишь ледяное безразличие, словно проваливаюсь в пропасть.
未够讨好 太过喜欢操纵
Недостаточно хороша, слишком люблю контролировать,
沦落缺氧退出
Задыхаюсь и сбегаю.
直觉不好 人无知多恐怖
Предчувствия меня не обманули, как же страшно, когда человек не знает,
迟钝到尾怎补
Как восполнить то, что упущено.
越要妄想分析重获认同
Чем больше я пытаюсь всё проанализировать и вернуть твое одобрение,
越破坏每分钟
Тем больше разрушаю с каждой минутой.
越要变得轻松 越狂挥霍越失控
Чем больше я стараюсь казаться беззаботной, тем безумнее трачу и теряю контроль,
连背包更重
И тем тяжелее становится мой груз.
还有什么感受
Что я ещё могу чувствовать?
如躺着中枪醒过后
Словно очнулась после выстрела в упор,
情似落难的宇宙
Любовь похожа на рушащуюся вселенную,
残留漂亮缺口
Где остались лишь красивые осколки.
未够讨好 太过喜欢操纵
Недостаточно хороша, слишком люблю контролировать,
沦落缺氧退出
Задыхаюсь и сбегаю.
直觉不好 人无知多恐怖
Предчувствия меня не обманули, как же страшно, когда человек не знает,
迟钝到尾怎补
Как восполнить то, что упущено.
越要妄想分析重获认同
Чем больше я пытаюсь всё проанализировать и вернуть твое одобрение,
越破坏每分钟
Тем больше разрушаю с каждой минутой.
越要变得轻松 越狂挥霍越失控
Чем больше я стараюсь казаться беззаботной, тем безумнее трачу и теряю контроль,
连背包更重
И тем тяжелее становится мой груз.






Attention! Feel free to leave feedback.