Lyrics and translation 蔡幸娟 - 冷井情深
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷井情深
Глубокие чувства холодного колодца
你从来不问我有多么深
Ты
никогда
не
спрашиваешь,
как
глубоко
你从来不问我有多么冷
Ты
никогда
не
спрашиваешь,
как
холодно
那不是我愿意拥有
Это
не
то,
чем
я
хотела
бы
владеть,
一小片
仅存的天空
Крошечным
кусочком,
остатком
неба.
你从来不知道有多么浓
Ты
никогда
не
знаешь,
насколько
сильно,
你从来不知道有什么不同
Ты
никогда
не
знаешь,
в
чем
разница.
那不是我能够居留
Это
не
то
место,
где
я
могу
остаться,
也不是
你能够忍受
И
не
то,
что
ты
можешь
вынести.
再久的时间我可以等
Сколько
бы
времени
ни
потребовалось,
я
могу
ждать,
再长的寒冷我可以忍
Какой
бы
долгий
ни
был
холод,
я
могу
стерпеть.
冷井情深
冷井情深
Глубокие
чувства
холодного
колодца,
глубокие
чувства
холодного
колодца,
等一次最后的沸腾
Жду
одного
последнего
кипения.
你从来不知道有多么浓
Ты
никогда
не
знаешь,
насколько
сильно,
你从来不知道有什么不同
Ты
никогда
не
знаешь,
в
чем
разница.
那不是我能够居留
Это
не
то
место,
где
я
могу
остаться,
也不是
你能够忍受
И
не
то,
что
ты
можешь
вынести.
再久的时间我可以等
Сколько
бы
времени
ни
потребовалось,
я
могу
ждать,
再长的寒冷我可以忍
Какой
бы
долгий
ни
был
холод,
я
могу
стерпеть.
冷井情深
冷井情深
Глубокие
чувства
холодного
колодца,
глубокие
чувства
холодного
колодца,
等一次最后的沸腾
Жду
одного
последнего
кипения.
再久的时间我可以等
Сколько
бы
времени
ни
потребовалось,
я
могу
ждать,
再长的寒冷我可以忍
Какой
бы
долгий
ни
был
холод,
я
могу
стерпеть.
冷井情深
冷井情深
Глубокие
чувства
холодного
колодца,
глубокие
чувства
холодного
колодца,
等一次最后的沸腾
Жду
одного
последнего
кипения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niu Da Ke
Attention! Feel free to leave feedback.