蔡幸娟 - 冷井情深 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蔡幸娟 - 冷井情深




冷井情深
Глубокие чувства холодного колодца
你从来不问我有多么深
Ты никогда не спрашиваешь, как глубоко
你从来不问我有多么冷
Ты никогда не спрашиваешь, как холодно
那不是我愿意拥有
Это не то, чем я хотела бы владеть,
一小片 仅存的天空
Крошечным кусочком, остатком неба.
你从来不知道有多么浓
Ты никогда не знаешь, насколько сильно,
你从来不知道有什么不同
Ты никогда не знаешь, в чем разница.
那不是我能够居留
Это не то место, где я могу остаться,
也不是 你能够忍受
И не то, что ты можешь вынести.
再久的时间我可以等
Сколько бы времени ни потребовалось, я могу ждать,
再长的寒冷我可以忍
Какой бы долгий ни был холод, я могу стерпеть.
冷井情深 冷井情深
Глубокие чувства холодного колодца, глубокие чувства холодного колодца,
等一次最后的沸腾
Жду одного последнего кипения.
你从来不知道有多么浓
Ты никогда не знаешь, насколько сильно,
你从来不知道有什么不同
Ты никогда не знаешь, в чем разница.
那不是我能够居留
Это не то место, где я могу остаться,
也不是 你能够忍受
И не то, что ты можешь вынести.
再久的时间我可以等
Сколько бы времени ни потребовалось, я могу ждать,
再长的寒冷我可以忍
Какой бы долгий ни был холод, я могу стерпеть.
冷井情深 冷井情深
Глубокие чувства холодного колодца, глубокие чувства холодного колодца,
等一次最后的沸腾
Жду одного последнего кипения.
再久的时间我可以等
Сколько бы времени ни потребовалось, я могу ждать,
再长的寒冷我可以忍
Какой бы долгий ни был холод, я могу стерпеть.
冷井情深 冷井情深
Глубокие чувства холодного колодца, глубокие чувства холодного колодца,
等一次最后的沸腾
Жду одного последнего кипения.





Writer(s): Niu Da Ke


Attention! Feel free to leave feedback.