Lyrics and translation 蔡幸娟 - 失去你会不会伤心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
失去你会不会伤心
Будет ли мне больно потерять тебя?
一种心跳慌乱莫名
Сердце
бьется
в
непонятной
тревоге,
一种感觉不可言喻
Чувства
переполняют
меня,
打开我自己
迎接你的来临
Открываю
себя
навстречу
тебе.
你的笑容
让我彷徨
Твоя
улыбка
заставляет
меня
теряться,
你的眼神
忽远忽近
Твой
взгляд
то
приближается,
то
отдаляется,
挥不去
Не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
如果失去你
会不会伤心
Будет
ли
мне
больно
потерять
тебя?
梦样的距离
拉不近我和你
Эта
призрачная
даль
не
дает
мне
приблизиться.
你说你失落
我又何尝拥有
Ты
говоришь,
что
потерян,
но
разве
я
тебя
нашла?
还要我等你多久
Как
долго
мне
еще
ждать
тебя?
你从不回答
Ты
никогда
не
отвечаешь.
白天
我当作是黑夜
День
для
меня
как
ночь,
还要我等你多久
Как
долго
мне
еще
ждать
тебя?
我忍住了忧伤
Я
сдерживаю
свою
печаль.
一种心跳慌乱莫名
Сердце
бьется
в
непонятной
тревоге,
一种感觉不可言喻
Чувства
переполняют
меня,
打开我自己
迎接你的来临
Открываю
себя
навстречу
тебе.
你的笑容
让我彷徨
Твоя
улыбка
заставляет
меня
теряться,
你的眼神
忽远忽近
Твой
взгляд
то
приближается,
то
отдаляется,
挥不去
Не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
如果失去你
会不会伤心
Будет
ли
мне
больно
потерять
тебя?
梦样的距离
拉不近我和你
Эта
призрачная
даль
не
дает
мне
приблизиться.
你说你失落
我又何尝拥有
Ты
говоришь,
что
потерян,
но
разве
я
тебя
нашла?
还要我等你多久
Как
долго
мне
еще
ждать
тебя?
你从不回答
Ты
никогда
не
отвечаешь.
白天
我当作是黑夜
День
для
меня
как
ночь,
还要我等你多久
Как
долго
мне
еще
ждать
тебя?
我忍住了忧伤
Я
сдерживаю
свою
печаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.