蔡幸娟 - 快樂的出帆 - translation of the lyrics into German

快樂的出帆 - 蔡幸娟translation in German




快樂的出帆
Die fröhliche Abfahrt
今日是快乐的 出帆期
Heute ist ein fröhlicher Tag zur Abfahrt
无限的海洋也 欢喜出帆的日子
Der unendliche Ozean freut sich auch am Tag der Abfahrt
绿色的地平线 青色的海水
Der grüne Horizont, das blaugrüne Meerwasser
卡膜脉 卡膜脉 卡膜脉嘛飞来
Möwen, Möwen, Möwen fliegen herbei
一路顺风念歌诗 水螺声响亮送阮
Gute Reise, singend ein Lied, das laute Hornsignal begleitet mich
快乐的出帆啦
Fröhliche Abfahrt!
亲爱的朋友啊 情难离
Lieber Freund, der Abschied fällt schwer
爸爸啊妈妈啊 我会写批寄乎你
Papa, Mama, ich werde euch Briefe schreiben
暂时的分离 请你免挂意
Diese vorübergehende Trennung, bitte mach dir keine Sorgen
卡膜脉 卡膜脉 卡膜脉嘛飞来
Möwen, Möwen, Möwen fliegen herbei
一路顺风念歌诗 满腹的兴奋心情
Gute Reise, singend ein Lied, mein Herz ist voller Aufregung
快乐的出帆啦
Fröhliche Abfahrt!
天连海海连天 几千里
Himmel trifft Meer, Meer trifft Himmel, tausende Meilen weit
清凉的海风也 祝阮出帆的日子
Die kühle Meeresbrise wünscht mir auch Glück am Tag der Abfahrt
迷人的南洋 木瓜花香味
Bezaubernde Südsee, der Duft von Papayablüten
卡膜脉 卡膜脉 卡膜脉嘛飞来
Möwen, Möwen, Möwen fliegen herbei
一路顺风念歌诗 手弹著轻松吉他
Gute Reise, singend ein Lied, die Hand spielt lässig die Gitarre
快乐的出帆啦
Fröhliche Abfahrt!





Writer(s): 蜚聲, 豊田一雄


Attention! Feel free to leave feedback.