蔡幸娟 - 情人山 - translation of the lyrics into German

情人山 - 蔡幸娟translation in German




情人山
Geliebter Berg
情人山
Geliebter Berg
情人山 高高的情人山
Geliebter Berg, hoher Geliebter Berg,
长在我身畔
Steht mir zur Seite.
要是你也像情人山一般
Wärst du doch auch wie der Geliebte Berg,
我就和你离么去不远
Dann wäre ich nie weit von dir entfernt.
为什么你不是情人山
Warum bist du nicht der Geliebte Berg,
长在我身畔
Der mir zur Seite steht?
要是你也像情人山一般
Wärst du doch auch wie der Geliebte Berg,
我就不会感到孤单
Dann würde ich mich nicht einsam fühlen.
每天推门 就望见山
Jeden Tag, wenn ich die Tür öffne, sehe ich den Berg,
从早晨看到夜晚
Von morgens bis abends sehe ich ihn.
永远是我的好侣伴
Er ist immer mein guter Gefährte,
从来也没有阻拦
Niemals hält er mich auf.
但愿你变作那情人山
Ich wünschte, du würdest zu jenem Geliebten Berg werden,
长在我身畔
Der mir zur Seite steht.
也让我从早看你看到晚
Damit auch ich dich von morgens bis abends sehen kann,
早晚和你细诉心愿
Und dir morgens und abends meine Herzenswünsche anvertrauen kann.
每天推门 就望见山
Jeden Tag, wenn ich die Tür öffne, sehe ich den Berg,
从早晨看到夜晚
Von morgens bis abends sehe ich ihn.
永远是我的好侣伴
Er ist immer mein guter Gefährte,
从来也没有阻拦
Niemals hält er mich auf.
但愿你变作那情人山
Ich wünschte, du würdest zu jenem Geliebten Berg werden,
长在我身畔
Der mir zur Seite steht.
也让我从早看你看到晚
Damit auch ich dich von morgens bis abends sehen kann,
早晚和你细诉心愿
Und dir morgens und abends meine Herzenswünsche anvertrauen kann.






Attention! Feel free to leave feedback.