Lyrics and translation 蔡幸娟 - 漂洋过海来看你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
漂洋过海来看你
Across the Ocean to See You
为你我用了半年的积蓄漂洋过海的来看你
For
you,
I
spent
half
a
year's
savings
to
cross
the
ocean
to
see
you.
我连见面时的呼吸都曾反复练习
I
practiced
even
my
breathing
when
we
met.
言语从来没能将我的情意表达千万分之一
Words
could
never
express
even
one
millionth
of
my
feelings.
我在夜里想了又想
不肯睡去
I
thought
about
it
over
and
over
again
at
night
and
couldn't
sleep.
记忆它总是慢慢的累积
Memories
always
accumulate
slowly,
在我心中无法抹去
I
can't
erase
them
from
my
heart.
我在最绝望的时候
都忍着不哭泣
I
held
back
my
tears
even
in
my
most
desperate
moments.
熟悉的角落里
In
a
familiar
corner,
也曾彼此安慰
We
have
comforted
each
other,
也曾相拥叹息
And
sighed
in
each
other's
arms.
不管将会面对什么样的结局
No
matter
what
the
outcome,
在漫天风沙里
In
the
midst
of
the
wind
and
sand,
望着你远去
As
I
watched
you
go,
我竟悲伤得不能自己
I
was
overcome
with
sadness.
多盼能送君千里
I
longed
to
send
you
a
thousand
miles,
直到山穷水尽
Until
the
end
of
the
mountains
and
rivers,
一生和你相依
To
be
together
with
you
for
life.
为你我用了半年的积蓄漂洋过海的来看你
For
you,
I
spent
half
a
year's
savings
to
cross
the
ocean
to
see
you.
我连见面时的呼吸
都曾反复练习
I
practiced
even
my
breathing
when
we
met.
言语从来没能将我的情意表达千万分之一
Words
could
never
express
even
one
millionth
of
my
feelings.
我在夜里想了又想
不肯睡去
I
thought
about
it
over
and
over
again
at
night
and
couldn't
sleep.
记忆它总是慢慢的累积
Memories
always
accumulate
slowly,
在我心中无法抹去
I
can't
erase
them
from
my
heart.
我在最绝望的时候
都忍着不哭泣
I
held
back
my
tears
even
in
my
most
desperate
moments.
熟悉的角落里
In
a
familiar
corner,
也曾彼此安慰
We
have
comforted
each
other,
也曾相拥叹息
And
sighed
in
each
other's
arms.
不管将会面对什么样的结局
No
matter
what
the
outcome,
在漫天风沙里
In
the
midst
of
the
wind
and
sand,
望着你远去
As
I
watched
you
go,
我竟悲伤得不能自己
I
was
overcome
with
sadness.
多盼能送君千里
I
longed
to
send
you
a
thousand
miles,
直到山穷水尽
Until
the
end
of
the
mountains
and
rivers,
一生和你相依
To
be
together
with
you
for
life.
熟悉的角落里
In
a
familiar
corner,
也曾彼此安慰
We
have
comforted
each
other,
也曾相拥叹息
And
sighed
in
each
other's
arms.
不管将会面对什么样的结局
No
matter
what
the
outcome,
在漫天风沙里
In
the
midst
of
the
wind
and
sand,
望着你远去
As
I
watched
you
go,
我竟悲伤得不能自己
I
was
overcome
with
sadness.
多盼能送君千里
I
longed
to
send
you
a
thousand
miles,
直到山穷水尽
Until
the
end
of
the
mountains
and
rivers,
一生和你相依
To
be
together
with
you
for
life.
熟悉的角落里
In
a
familiar
corner,
也曾彼此安慰
We
have
comforted
each
other,
也曾相拥叹息
And
sighed
in
each
other's
arms.
不管将会面对什么样的结局
No
matter
what
the
outcome,
在漫天风沙里
In
the
midst
of
the
wind
and
sand,
望着你远去
As
I
watched
you
go,
我竟悲伤得不能自己
I
was
overcome
with
sadness.
多盼能送君千里
I
longed
to
send
you
a
thousand
miles,
直到山穷水尽
Until
the
end
of
the
mountains
and
rivers,
一生和你相依
To
be
together
with
you
for
life.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.