蔡幸娟 - 煙火 - translation of the lyrics into German

煙火 - 蔡幸娟translation in German




煙火
Feuerwerk
總是一次一次不小心
Immer wieder unabsichtlich
走進悲傷的森林
gehe ich in den Wald der Trauer.
以為已經沉睡的戀情
Die Liebe, die ich schlafend wähnte,
又在午夜裡驚醒
erwacht wieder mitten in der Nacht.
總是不知不覺的想起你
Immer unbewusst muss ich an dich denken,
驚慌失措的眼睛
deine panischen, ratlosen Augen.
就像已經遠走的背影
So als würde deine Gestalt, die längst fortging,
依然靠在我懷裡
sich noch immer an mich schmiegen.
孤孤單單一個人
Ganz einsam und allein
走在儷影雙雙的街頭
gehe ich durch die Straßen voller Paare.
忘了我在找甚麼
Ich habe vergessen, was ich suche,
等待明天還是往回走
ob ich auf morgen warte oder umkehre.
總是在失去以後才想再擁有
Immer erst nach dem Verlust sehne ich mich danach zurück.
如果時光能夠再倒流
Wenn die Zeit nur zurückgedreht werden könnte.
夜空那幕煙火映在你心底
Jenes Feuerwerk am Nachthimmel, gespiegelt tief in deinem Herzen,
是否觸痛塵封的記憶
rührt es schmerzhaft an die versiegelte Erinnerung?
總是在離別以後才想再回頭
Immer erst nach dem Abschied möchte ich zurückkehren.
不管重新等待多寂寞
Ganz gleich, wie einsam das erneute Warten ist.
夜空那幕煙火映在我心底
Jenes Feuerwerk am Nachthimmel, gespiegelt tief in meinem Herzen,
是無窮無盡的永久
ist endlose, unvergängliche Ewigkeit.






Attention! Feel free to leave feedback.