Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
疼你骂你都不是
Weder dich verwöhnen noch dich schelten
疼你骂你都不是
Weder
dich
verwöhnen
noch
dich
schelten
叫人痛
Es
verursacht
Schmerz
想我找我不要我
Du
denkst
an
mich,
suchst
mich,
willst
mich
nicht
是你说
一起去找梦
Du
warst
es,
der
sagte,
lass
uns
gemeinsam
Träume
suchen
为什么
走起来像风
Warum
bist
du
flüchtig
wie
der
Wind?
我永远都不会懂
Werde
ich
niemals
verstehen
疼你骂你都不是
Weder
dich
verwöhnen
noch
dich
schelten
冷漠温柔又可恨
Gleichgültig,
zärtlich
und
hassenswert
昨天把太阳带过来
Gestern
hast
du
die
Sonne
gebracht
今天把月亮带走开
Heute
nimmst
du
den
Mond
weg
要教我如何依赖
Wie
soll
ich
mich
auf
dich
verlassen?
爱情有时候真无情
Liebe
ist
manchmal
wirklich
herzlos
伤了人也伤了心
Verletzt
Menschen
und
verletzt
das
Herz
是你给了我天空
Du
warst
es,
der
mir
den
Himmel
gab
好象星星和神话都属于我
Als
ob
die
Sterne
und
Mythen
mir
gehörten
爱情有时候真无情
Liebe
ist
manchmal
wirklich
herzlos
伤了人也伤了心
Verletzt
Menschen
und
verletzt
das
Herz
是你给了我感觉
Du
warst
es,
der
mir
Gefühle
gab
可是不安全不安定
Aber
unsicher
und
unstetig
不一定相同
Nicht
unbedingt
gleich
疼你骂你都不是
Weder
dich
verwöhnen
noch
dich
schelten
叫人痛
Es
verursacht
Schmerz
想我找我不要我
Du
denkst
an
mich,
suchst
mich,
willst
mich
nicht
是你说
一起去找梦
Du
warst
es,
der
sagte,
lass
uns
gemeinsam
Träume
suchen
为什么
走起来像风
Warum
bist
du
flüchtig
wie
der
Wind?
我永远都不会懂
Werde
ich
niemals
verstehen
疼你骂你都不是
Weder
dich
verwöhnen
noch
dich
schelten
冷漠温柔又可恨
Gleichgültig,
zärtlich
und
hassenswert
昨天把太阳带过来
Gestern
hast
du
die
Sonne
gebracht
今天把月亮带走开
Heute
nimmst
du
den
Mond
weg
要教我如何依赖
Wie
soll
ich
mich
auf
dich
verlassen?
爱情有时候真无情
Liebe
ist
manchmal
wirklich
herzlos
伤了人也伤了心
Verletzt
Menschen
und
verletzt
das
Herz
是你给了我天空
Du
warst
es,
der
mir
den
Himmel
gab
好象星星和神话都属于我
Als
ob
die
Sterne
und
Mythen
mir
gehörten
爱情有时候真无情
Liebe
ist
manchmal
wirklich
herzlos
伤了人也伤了心
Verletzt
Menschen
und
verletzt
das
Herz
是你给了我感觉
Du
warst
es,
der
mir
Gefühle
gab
可是不安全不安定
Aber
unsicher
und
unstetig
不一定相同
Nicht
unbedingt
gleich
爱情有时候真无情
Liebe
ist
manchmal
wirklich
herzlos
伤了人也伤了心
Verletzt
Menschen
und
verletzt
das
Herz
是你给了我天空
Du
warst
es,
der
mir
den
Himmel
gab
好象星星和神话都属于我
Als
ob
die
Sterne
und
Mythen
mir
gehörten
爱情有时候真无情
Liebe
ist
manchmal
wirklich
herzlos
伤了人也伤了心
Verletzt
Menschen
und
verletzt
das
Herz
是你给了我感觉
Du
warst
es,
der
mir
Gefühle
gab
可是不安全不安定
Aber
unsicher
und
unstetig
不一定相同
Nicht
unbedingt
gleich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.