蔡幸娟 - 黑夜白天 - translation of the lyrics into German

黑夜白天 - 蔡幸娟translation in German




黑夜白天
Nacht und Tag
黑夜白天
Nacht und Tag
半点东方心
Ein Hauch unserer östlichen Herzen
什么时候我们再见
Wann sehen wir uns wieder?
说说那些好久以前
Lass uns sprechen von jener längst vergangenen Zeit,
根本无法形容的改变
von der Veränderung, die sich kaum in Worte fassen lässt.
谁对谁都没有亏欠
Niemand ist dem anderen etwas schuldig,
何必一定满怀抱歉
warum also voller Bedauern sein?
想爱是不容易的
Zu lieben ist nicht einfach,
就算是要分离也不能怪你
selbst wenn wir uns trennen müssen, kann ich dir keine Vorwürfe machen.
当初是我愿意这样跟着你
Damals war ich es, die dir so folgen wollte,
也说过天长地久不管今生怎么结局
und sagte auch: für immer und ewig, egal wie dieses Leben endet.
没想到这也是前世注定
Nicht geahnt, dass auch dies vom Vorleben vorherbestimmt war,
我们都避不开冥冥之中的安排
wir können uns beide der geheimnisvollen Fügung nicht entziehen.
我和你就好像黑夜白天
Ich und du sind wie Nacht und Tag,
匆匆地见一面就断了所有所有思念
sehen uns flüchtig und schon ist alle, alle Sehnsucht dahin,
一切一切缠绵
alle, alle Zärtlichkeit,
那些那些魂萦梦牵
jene, jene Träume, die die Seele fesseln.
什么时候我们再见何月何年
Wann sehen wir uns wieder, welcher Monat, welches Jahr?
那时候一定是苍老的容颜
Dann werden unsere Gesichter sicher gealtert sein,
也许不说话却只想再看你一眼
oh, vielleicht schweigen wir, doch ich möchte dich nur noch einmal ansehen.
我和你就好像黑夜白天
Ich und du sind wie Nacht und Tag,
匆匆地见一面就断了所有所有思念
sehen uns flüchtig und schon ist alle, alle Sehnsucht dahin,
一切一切缠绵
alle, alle Zärtlichkeit,
那些那些魂萦梦牵
jene, jene Träume, die die Seele fesseln.
什么时候我们再见何月何年
Wann sehen wir uns wieder, welcher Monat, welches Jahr?
那时候一定是苍老的容颜
Dann werden unsere Gesichter sicher gealtert sein,
也许不说话却只想再看你一眼
oh, vielleicht schweigen wir, doch ich möchte dich nur noch einmal ansehen.





Writer(s): Rr


Attention! Feel free to leave feedback.