蔡徐坤 (KUN) - Spotlight (聚光燈) - translation of the lyrics into German

Spotlight (聚光燈) - 蔡徐坤 (KUN)translation in German




Spotlight (聚光燈)
Scheinwerferlicht (Spotlight)
People come and go
Menschen kommen und gehen
Get me high and leave me low
Machen mich high und lassen mich tief fallen
I've been believing
Ich habe geglaubt
That one day I'd find my way home
Dass ich eines Tages meinen Weg nach Hause finden würde
So, where do I go
Also, wohin gehe ich
When the night gets so cold
Wenn die Nacht so kalt wird
And it feels like I'm all alone?
Und es sich anfühlt, als wäre ich ganz allein?
At some point in time
Irgendwann
They say I'll be alright
Sagen sie, wird alles gut sein
But it feels like I'm losing my mind
Aber es fühlt sich an, als würde ich meinen Verstand verlieren
And I know, I know, I know
Und ich weiß, ich weiß, ich weiß
Things will never be the same, never be the same
Dinge werden nie mehr dieselben sein, nie mehr dieselben sein
I feel it in my soul
Ich fühle es in meiner Seele
Things will never be the same again
Dinge werden nie mehr dieselben sein
I went from city to city and every small town I found
Ich ging von Stadt zu Stadt und in jeder kleinen Stadt fand ich
A sip of this whiskey and I'm just lonelier now
Einen Schluck von diesem Whiskey und ich bin jetzt nur noch einsamer
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Things will never be the same again
Dinge werden nie mehr dieselben sein
I'm so sick of this game
Ich habe dieses Spiel so satt
They're throwin' dirt on my name, yeah
Sie werfen Dreck auf meinen Namen, ja
When everyone around you is changing
Wenn sich jeder um dich herum verändert
That's how you know you've made it
Daran erkennst du, dass du es geschafft hast
I know the price and I paid it
Ich kenne den Preis und ich habe ihn bezahlt
So, where do I go
Also, wohin gehe ich
When the night gets so cold
Wenn die Nacht so kalt wird
And it feels like I'm all alone?
Und es sich anfühlt, als wäre ich ganz allein?
At some point in time
Irgendwann
They say I'll be alright
Sagen sie, wird alles gut sein
But it feels like I'm losing my mind
Aber es fühlt sich an, als würde ich meinen Verstand verlieren
And I know, I know, I know
Und ich weiß, ich weiß, ich weiß
Things will never be the same, never be the same
Dinge werden nie mehr dieselben sein, nie mehr dieselben sein
I feel it in my soul
Ich fühle es in meiner Seele
Things will never be the same again
Dinge werden nie mehr dieselben sein
I went from city to city and every small town I found
Ich ging von Stadt zu Stadt und in jeder kleinen Stadt fand ich
A sip of this whiskey and I'm just lonelier now
Einen Schluck von diesem Whiskey und ich bin jetzt nur noch einsamer
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Things will never be the same again
Dinge werden nie mehr dieselben sein
I've been through the dark (the dark)
Ich war im Dunkeln (im Dunkeln)
And even there's a light
Und selbst dort gibt es ein Licht
So, I keep holdin' on (holdin' on)
Also, ich halte weiter durch (halte durch)
A place where I belong
Ein Ort, an den ich gehöre
And I know, I know, I know
Und ich weiß, ich weiß, ich weiß
Things will never be the same, never be the same
Dinge werden nie mehr dieselben sein, nie mehr dieselben sein
I feel it in my soul
Ich fühle es in meiner Seele
Things will never be the same again
Dinge werden nie mehr dieselben sein
I went from city to city and every small town I found
Ich ging von Stadt zu Stadt und in jeder kleinen Stadt fand ich
A sip of this whiskey and I'm just lonelier now
Einen Schluck von diesem Whiskey und ich bin jetzt nur noch einsamer
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Things will never be the same again
Dinge werden nie mehr dieselben sein





Writer(s): Max Ulver Henriksen, Andreas Ringblom Knudsen, Daniel Schulz, Cai Xukun


Attention! Feel free to leave feedback.