Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spotlight (聚光燈)
Scheinwerferlicht (Spotlight)
People
come
and
go
Menschen
kommen
und
gehen
Get
me
high
and
leave
me
low
Machen
mich
high
und
lassen
mich
tief
fallen
I've
been
believing
Ich
habe
geglaubt
That
one
day
I'd
find
my
way
home
Dass
ich
eines
Tages
meinen
Weg
nach
Hause
finden
würde
So,
where
do
I
go
Also,
wohin
gehe
ich
When
the
night
gets
so
cold
Wenn
die
Nacht
so
kalt
wird
And
it
feels
like
I'm
all
alone?
Und
es
sich
anfühlt,
als
wäre
ich
ganz
allein?
At
some
point
in
time
Irgendwann
They
say
I'll
be
alright
Sagen
sie,
wird
alles
gut
sein
But
it
feels
like
I'm
losing
my
mind
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
meinen
Verstand
verlieren
And
I
know,
I
know,
I
know
Und
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Things
will
never
be
the
same,
never
be
the
same
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein,
nie
mehr
dieselben
sein
I
feel
it
in
my
soul
Ich
fühle
es
in
meiner
Seele
Things
will
never
be
the
same
again
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
I
went
from
city
to
city
and
every
small
town
I
found
Ich
ging
von
Stadt
zu
Stadt
und
in
jeder
kleinen
Stadt
fand
ich
A
sip
of
this
whiskey
and
I'm
just
lonelier
now
Einen
Schluck
von
diesem
Whiskey
und
ich
bin
jetzt
nur
noch
einsamer
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Things
will
never
be
the
same
again
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
I'm
so
sick
of
this
game
Ich
habe
dieses
Spiel
so
satt
They're
throwin'
dirt
on
my
name,
yeah
Sie
werfen
Dreck
auf
meinen
Namen,
ja
When
everyone
around
you
is
changing
Wenn
sich
jeder
um
dich
herum
verändert
That's
how
you
know
you've
made
it
Daran
erkennst
du,
dass
du
es
geschafft
hast
I
know
the
price
and
I
paid
it
Ich
kenne
den
Preis
und
ich
habe
ihn
bezahlt
So,
where
do
I
go
Also,
wohin
gehe
ich
When
the
night
gets
so
cold
Wenn
die
Nacht
so
kalt
wird
And
it
feels
like
I'm
all
alone?
Und
es
sich
anfühlt,
als
wäre
ich
ganz
allein?
At
some
point
in
time
Irgendwann
They
say
I'll
be
alright
Sagen
sie,
wird
alles
gut
sein
But
it
feels
like
I'm
losing
my
mind
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
meinen
Verstand
verlieren
And
I
know,
I
know,
I
know
Und
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Things
will
never
be
the
same,
never
be
the
same
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein,
nie
mehr
dieselben
sein
I
feel
it
in
my
soul
Ich
fühle
es
in
meiner
Seele
Things
will
never
be
the
same
again
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
I
went
from
city
to
city
and
every
small
town
I
found
Ich
ging
von
Stadt
zu
Stadt
und
in
jeder
kleinen
Stadt
fand
ich
A
sip
of
this
whiskey
and
I'm
just
lonelier
now
Einen
Schluck
von
diesem
Whiskey
und
ich
bin
jetzt
nur
noch
einsamer
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Things
will
never
be
the
same
again
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
I've
been
through
the
dark
(the
dark)
Ich
war
im
Dunkeln
(im
Dunkeln)
And
even
there's
a
light
Und
selbst
dort
gibt
es
ein
Licht
So,
I
keep
holdin'
on
(holdin'
on)
Also,
ich
halte
weiter
durch
(halte
durch)
A
place
where
I
belong
Ein
Ort,
an
den
ich
gehöre
And
I
know,
I
know,
I
know
Und
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Things
will
never
be
the
same,
never
be
the
same
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein,
nie
mehr
dieselben
sein
I
feel
it
in
my
soul
Ich
fühle
es
in
meiner
Seele
Things
will
never
be
the
same
again
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
I
went
from
city
to
city
and
every
small
town
I
found
Ich
ging
von
Stadt
zu
Stadt
und
in
jeder
kleinen
Stadt
fand
ich
A
sip
of
this
whiskey
and
I'm
just
lonelier
now
Einen
Schluck
von
diesem
Whiskey
und
ich
bin
jetzt
nur
noch
einsamer
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Things
will
never
be
the
same
again
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Ulver Henriksen, Andreas Ringblom Knudsen, Daniel Schulz, Cai Xukun
Attention! Feel free to leave feedback.