Lyrics and translation 蔡旻佑 - 老地方
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我用雙手
舀起了半匙月光
With
both
my
hands,
I
scooped
half
a
spoon
of
moonlight,
塗在陪妳回家
經過的池塘
And
spread
it
on
the
pond
we
passed
while
walking
you
home.
水波揚著月光晃
有點迷惘
The
water's
surface
rippled
with
the
shimmering
moonlight,
somewhat
disorienting,
我們坐在板凳上
一起等待隔日天亮
We
sat
on
the
bench,
waiting
for
the
next
day's
dawn
together.
跟著晚風
又走到那個老地方
Following
the
evening
breeze,
we
arrived
at
that
old
place
again,
我的單車還是習慣
倚在妳家的牆
My
bicycle
was
still
leaning
against
the
wall
of
your
house,
out
of
habit.
我如往常的抬頭望
不管雲層裡有沒有月光
I
habitually
looked
up,
regardless
of
whether
there
was
moonlight
in
the
clouds.
多麼不想
吵醒熟睡的小巷
I
was
so
reluctant
to
wake
the
sleeping
alley,
路燈也聽妳講
未來會怎樣
Even
the
streetlights
listened
to
you
talk
about
how
the
future
would
unfold.
這夜晚有一些涼
一些盼望
This
night
is
a
bit
chilly,
with
a
touch
of
anticipation,
如此不安的徬徨
會不會也在你心上
Is
this
unsettling
uncertainty
also
on
your
mind?
跟著晚風
又走到那個老地方
Following
the
evening
breeze,
we
arrived
at
that
old
place
again,
我的單車還是習慣
倚在妳家的牆
My
bicycle
was
still
leaning
against
the
wall
of
your
house,
out
of
habit.
我如往常的抬頭望
不管雲層裡有沒有月光
I
habitually
looked
up,
regardless
of
whether
there
was
moonlight
in
the
clouds.
跟著晚風
又走到那個老地方
Following
the
evening
breeze,
we
arrived
at
that
old
place
again,
我的單車還是習慣
倚在妳家的牆
My
bicycle
was
still
leaning
against
the
wall
of
your
house,
out
of
habit.
我如往常的抬頭望
不管雲層裡有沒有月光
I
habitually
looked
up,
regardless
of
whether
there
was
moonlight
in
the
clouds.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
搜尋蔡旻佑
date of release
11-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.