蔡旻佑 - 誰知道 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蔡旻佑 - 誰知道




誰知道
Кто знает
燈光熄滅 剩一片黑
Свет гаснет, оставляя лишь тьму,
我聽見自己一步步後退 在你的面前
Я слышу свои шаги, удаляющиеся от тебя.
如果愛情太美 失去後傷會更明顯
Если любовь слишком прекрасна, боль от потери будет еще сильнее.
原諒我關上了我的世界 慢慢的走遠
Прости, что я закрыл свой мир и медленно ухожу.
誰知道我心裡藏著什麼 越愛你越期待你忘記我
Кто знает, что скрывается в моем сердце? Чем больше я люблю тебя, тем больше надеюсь, что ты забудешь меня.
自私的逃避的一堆藉口 沒有誰能夠給誰永恆的承諾
Эгоистичные попытки побега, куча оправданий… Никто не может дать вечных обещаний.
我心裡剩下什麼 矛盾的祝福希望你聽懂
Что же осталось в моем сердце? Противоречивые благословения, которые ты, надеюсь, поймешь.
能給你更多的人不是我 至少我還能遠遠的陪著你走到最後
Я не тот, кто сможет дать тебе больше. Но, по крайней мере, я могу быть рядом, пусть и издалека, до самого конца.
人會改變 在所難免
Люди меняются. Это неизбежно.
我曾相信愛能不顧一切 在很久以前
Когда-то, очень давно, я верил, что любовь может все.
可惜未來太遠 面對時間誰不卑微
К сожалению, будущее слишком далеко, и перед лицом времени мы все бессильны.
留不住最美的那些畫面 我學會表演
Не в силах удержать самые прекрасные моменты, я научился играть.
誰知道我心裡藏著什麼 越愛你越期待你忘記我
Кто знает, что скрывается в моем сердце? Чем больше я люблю тебя, тем больше надеюсь, что ты забудешь меня.
自私的逃避的一堆藉口 沒有誰能夠給誰永恆的承諾
Эгоистичные попытки побега, куча оправданий… Никто не может дать вечных обещаний.
我心裡剩下什麼 矛盾的祝福希望你聽懂
Что же осталось в моем сердце? Противоречивые благословения, которые ты, надеюсь, поймешь.
能給你更多的人不是我 至少我還能遠遠的陪著你走到最後
Я не тот, кто сможет дать тебе больше. Но, по крайней мере, я могу быть рядом, пусть и издалека, до самого конца.
誰知道我心裡藏著什麼 越愛你越期待你忘記我
Кто знает, что скрывается в моем сердце? Чем больше я люблю тебя, тем больше надеюсь, что ты забудешь меня.
自私的逃避的一堆藉口 沒有誰能夠給誰永恆的承諾
Эгоистичные попытки побега, куча оправданий… Никто не может дать вечных обещаний.
我心裡剩下什麼 矛盾的祝福希望你聽懂
Что же осталось в моем сердце? Противоречивые благословения, которые ты, надеюсь, поймешь.
能給你更多的人不是我 至少我還能遠遠的陪著你走到最後 誰知道 誰知道
Я не тот, кто сможет дать тебе больше. Но, по крайней мере, я могу быть рядом, пусть и издалека, до самого конца. Кто знает? Кто знает…





Writer(s): Min You Cai, Wen Xuan Huang


Attention! Feel free to leave feedback.