蔡旻佑 - 走 - translation of the lyrics into German

- 蔡旻佑translation in German




Geh
就怕天黑得太快 來不及把寂寞給藏起來
Ich fürchte nur, die Nacht kommt viel zu schnell / Und ich kann meine Einsamkeit nicht mehr verstecken
我想你 很想你 想念變成了習慣
Ich vermisse dich, ich vermisse dich so sehr / Dich zu vermissen wurde zur Gewohnheit
不知不覺對你依賴
Unbemerkt bin ich von dir abhängig geworden
直到現在才明白 原來愛需要大聲說出來
Erst jetzt begreife ich / Dass Liebe laut gesagt werden muss
這一次 我多想 用盡全力抱緊你
Dieses Mal möchte ich dich so gern / Mit aller Kraft fest umarmen
搶救我們愛的危機
Die Krise unserer Liebe zu retten
如果你真的想要走
Geh / Wenn du wirklich gehen willst
消失在我過的生活 我沒有 快樂的理由
Verschwinde aus meinem Leben / Dann habe ich keinen Grund mehr zur Freude
可不可以你不要走
Geh / Aber kannst du bitte nicht gehen?
愛怎麼說散就算了
Wie kann man Liebe einfach so beenden?
告訴我 你不會捨得
Sag mir, dass du es nicht übers Herz bringst
直到現在才明白 原來愛需要大聲說出來
Erst jetzt begreife ich / Dass Liebe laut gesagt werden muss
這一次 我多想 用盡全力抱緊你
Dieses Mal möchte ich dich so gern / Mit aller Kraft fest umarmen
搶救我們愛的危機
Die Krise unserer Liebe zu retten
如果你真的想要走
Geh / Wenn du wirklich gehen willst
消失在我過的生活 我沒有 快樂的理由
Verschwinde aus meinem Leben / Dann habe ich keinen Grund mehr zur Freude
可不可以你不要走
Geh / Aber kannst du bitte nicht gehen?
愛怎麼說散就算了
Wie kann man Liebe einfach so beenden?
告訴我 你不會捨得
Sag mir, dass du es nicht übers Herz bringst
如果你真的想要走
Geh / Wenn du wirklich gehen willst
我放下一切的擁有 陪你走 到任何盡頭
Ich lasse alles los, was ich habe / Und begleite dich / Wohin auch immer
要走就我們一起走
Geh / Wenn schon gehen, dann lass uns zusammen gehen
別丟下落單的一個
Lass nicht einen allein zurück
別沒收 幸福的快樂
Nimm nicht die Freude des Glücks





Writer(s): Yi-xuan Jiang, Yi-xin Zhang


Attention! Feel free to leave feedback.