Lyrics and translation 蔡楓華 - 輕談淺唱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
輕談淺唱
Soft Talk and Gentle Singing
夜裡歌聲伴你輕談
My
song
will
be
your
companion
through
the
night
夜深裡細聲淺唱
In
the
late
hours,
I'll
sing
to
you
so
soft
and
light
樂韻輕輕陪伴你長夜過
Melodies
will
gently
guide
you
through
the
long
night
今天只得你共我
Tonight,
it's
just
you
and
I
月臂彎彎伴你安睡
Under
the
crescent
moon,
you'll
find
sweet
sleep
手拖手夢鄉裡去
Hand
in
hand,
we'll
drift
into
dreams
so
deep
摘顆星星陪伴你長夜過
I'll
pluck
a
star
to
keep
you
company
through
the
long
night
星光照給你共我
Its
light
will
shine
upon
us,
filling
us
with
delight
流螢如繁星
琴弦輕
Fireflies
dance
like
stars,
and
my
guitar
strings
gently
play
朗月仍伴眼前
The
moon
glows
brightly,
lighting
up
our
way
靜靜良宵
琴弦飄
In
the
tranquil
night,
my
music
fills
the
air
我獨陪伴你到天曉
I'll
stay
with
you
until
the
morning,
my
love,
I
swear
樂韻輕輕陪伴你長夜過
Melodies
will
gently
guide
you
through
the
long
night
今晚只得你共我
Tonight,
it's
just
you
and
I
月臂彎彎伴你安睡
Under
the
crescent
moon,
you'll
find
sweet
sleep
手拖手夢鄉裡去
Hand
in
hand,
we'll
drift
into
dreams
so
deep
摘顆星星陪伴你長夜過
I'll
pluck
a
star
to
keep
you
company
through
the
long
night
星光照給你共我
Its
light
will
shine
upon
us,
filling
us
with
delight
流螢如繁星
琴弦輕
Fireflies
dance
like
stars,
and
my
guitar
strings
gently
play
朗月仍伴眼前
The
moon
glows
brightly,
lighting
up
our
way
靜靜良宵
琴弦飄
In
the
tranquil
night,
my
music
fills
the
air
我獨陪伴你到天曉
I'll
stay
with
you
until
the
morning,
my
love,
I
swear
樂韻輕輕陪伴你長夜過
Melodies
will
gently
guide
you
through
the
long
night
今晚只得你共我
Tonight,
it's
just
you
and
I
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ip Hon Leung, Lee Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.