蔡楓華 - 風中追風 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蔡楓華 - 風中追風




風中追風
В погоне за ветром
雷霆隆隆 電光似象鐳射狂龍
Гром гремит, молния как лазерный дракон,
愁雲重重 怒風掃裂午夜霓虹
Сгустились тучи, ветер срывает неоновые огни.
黑街中一堆堆空中廢紙
На чёрной улице груды бумаги,
放縱地瘋癲地翻滾半空
Безумно, неистово кружатся в воздухе.
全沒去向 胡亂撲上
Не находя пути, беспорядочно несутся,
盲撞進一個破天空
Слепо врезаясь в разорванное небо.
迷迷朦朧 暴雨中你突浮在霓虹
В тумане проливного дождя ты вдруг появляешься в неоне,
仍然情濃 令我飛撲近你爲重逢
Всё ещё любимая, я лечу к тебе, чтобы встретиться вновь.
呼呼的急風中伸出兩手
В завывающем ветре я протягиваю руки,
放縱地瘋癲地彼此抱擁
Безумно, неистово мы обнимаем друг друга.
然後發覺 原是錯覺
И тогда я понимаю, что это иллюзия,
懷內我只有冷的風
В моих объятиях только холодный ветер.
風中追風 風中追風
В погоне за ветром, в погоне за ветром,
只追到一片冷的空空空
Я настигаю лишь холодную пустоту,
內面是某一個破的故夢
Где хранится мой разбитый сон.
如狂人 狂撞向夜霓虹
Как безумец, я врезаюсь в ночной неон,
如狂人 狂撞進夜朦朧
Как безумец, я врезаюсь в ночной туман,
如狂人 尋覓你盲目急衝
Как безумец, я ищу тебя, слепо спеша.
尋尋尋 其實我倦無窮
Ищу, ищу, ищу, но я бесконечно устал.
殘殘殘 殘像爆裂霓虹
Разбит, разбит, как разбитый неон,
爲何仍盲目撲向空空真空
Почему я всё ещё слепо бросаюсь в пустоту?
再追蹤
Снова в погоне,
風中追風 風中追風
В погоне за ветром, в погоне за ветром,
只追到一片冷的空空空
Я настигаю лишь холодную пустоту,
內面是某一個破的故夢
Где хранится мой разбитый сон.
如狂人 狂撞向夜霓虹
Как безумец, я врезаюсь в ночной неон,
如狂人 狂撞進夜朦朧
Как безумец, я врезаюсь в ночной туман,
如狂人 尋覓你盲目急衝
Как безумец, я ищу тебя, слепо спеша.
尋尋尋 其實我倦無窮
Ищу, ищу, ищу, но я бесконечно устал.
殘殘殘 殘像爆裂霓虹
Разбит, разбит, как разбитый неон,
爲何仍盲目撲向空空真空
Почему я всё ещё слепо бросаюсь в пустоту?
迷迷朦朧 暴雨中你突浮在霓虹
В тумане проливного дождя ты вдруг появляешься в неоне,
仍然情濃 令我飛撲近你爲重逢
Всё ещё любимая, я лечу к тебе, чтобы встретиться вновь.
呼呼的急風中伸出兩手
В завывающем ветре я протягиваю руки,
放縱地瘋癲地彼此抱擁
Безумно, неистово мы обнимаем друг друга.
然後發覺 原是錯覺
И тогда я понимаю, что это иллюзия,
懷內我只有冷的風
В моих объятиях только холодный ветер.
風中追風 風中追風
В погоне за ветром, в погоне за ветром,
只追到一片冷的空空空
Я настигаю лишь холодную пустоту,
內面是某一個破的故夢
Где хранится мой разбитый сон.
如狂人 狂撞向夜霓虹
Как безумец, я врезаюсь в ночной неон,
如狂人 狂撞進夜朦朧
Как безумец, я врезаюсь в ночной туман,
如狂人 尋覓你盲目急衝
Как безумец, я ищу тебя, слепо спеша.
尋尋尋 其實我倦無窮
Ищу, ищу, ищу, но я бесконечно устал.
殘殘殘 殘像爆裂霓虹
Разбит, разбит, как разбитый неон,
爲何仍盲目撲向空空真空
Почему я всё ещё слепо бросаюсь в пустоту?
再追蹤
Снова в погоне,





Writer(s): Kang Fai Fung, Chun Keung Richard Lam


Attention! Feel free to leave feedback.