Lyrics and translation 蔡楓華 - 高溫境界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
高溫境界
Царство высокой температуры
無數火花發狂的飛墮
Бесчисленные
искры
безумно
падают,
像要爭伴隨她經過
Словно
хотят
сопровождать
ее
по
пути.
狂熱也是我
因為她是猛火
Я
тоже
пылаю,
ведь
она
- пылающий
огонь.
誰教她雙眼如火美麗
Ее
глаза
прекрасны,
как
огонь,
未發一聲便燃點起我
Не
произнеся
ни
слова,
она
зажгла
меня.
溶掉我令我心
熱如火
Растопила
меня,
и
мое
сердце
пылает,
как
огонь,
如炎夏千個
Как
тысячи
жарких
летних
дней.
火紅色的天空
似是在搖動
Огненно-красное
небо
словно
колеблется,
她唇邊
全是火種
Ее
губы
- пылающие
угли.
高溫境界中
В
царстве
высокой
температуры
熱流如浪涌
Потоки
жара
накатывают
волнами.
而我在她火吻中
全分不開西東
И
в
ее
огненном
поцелуе
я
теряю
голову.
無數火花發狂的飛墮
Бесчисленные
искры
безумно
падают,
像要爭伴隨她經過
Словно
хотят
сопровождать
ее
по
пути.
狂熱也是我
因為她是猛火
Я
тоже
пылаю,
ведь
она
- пылающий
огонь.
誰教她雙眼如火美麗
Ее
глаза
прекрасны,
как
огонь,
未發一聲便燃點起我
Не
произнеся
ни
слова,
она
зажгла
меня.
溶掉我令我心
熱如火
Растопила
меня,
и
мое
сердце
пылает,
как
огонь,
如炎夏千個
Как
тысячи
жарких
летних
дней.
火紅色的天空
似是在搖動
Огненно-красное
небо
словно
колеблется,
她唇邊
全是火種
Ее
губы
- пылающие
угли.
高溫境界中
В
царстве
высокой
температуры
熱流如浪涌
Потоки
жара
накатывают
волнами.
而我在她火吻中
全分不開西東
И
в
ее
огненном
поцелуе
я
теряю
голову.
無數火花發狂的飛墮
Бесчисленные
искры
безумно
падают,
像要爭伴隨她經過
Словно
хотят
сопровождать
ее
по
пути.
狂熱也是我
因為她是猛火
Я
тоже
пылаю,
ведь
она
- пылающий
огонь.
誰教她雙眼如火美麗
Ее
глаза
прекрасны,
как
огонь,
未發一聲便燃點起我
Не
произнеся
ни
слова,
она
зажгла
меня.
溶掉我令我心
熱如火
Растопила
меня,
и
мое
сердце
пылает,
как
огонь,
如炎夏千個
Как
тысячи
жарких
летних
дней.
火紅色的天空
似是在搖動
Огненно-красное
небо
словно
колеблется,
她唇邊
全是火種
Ее
губы
- пылающие
угли.
高溫境界中
В
царстве
высокой
температуры
熱流如浪涌
Потоки
жара
накатывают
волнами.
而我在她火吻中
全分不開西東
И
в
ее
огненном
поцелуе
я
теряю
голову.
高溫境界中
В
царстве
высокой
температуры
熱流如浪涌
Потоки
жара
накатывают
волнами.
而我在她火吻中
全分不開西東
И
в
ее
огненном
поцелуе
я
теряю
голову.
高溫境界中
В
царстве
высокой
температуры
熱流如浪涌
Потоки
жара
накатывают
волнами.
而我在她火吻中
全分不開西東
И
в
ее
огненном
поцелуе
я
теряю
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chun Keung Lam, Ya Sang Anthony Lee
Attention! Feel free to leave feedback.