Lyrics and translation 蔡淳佳 - 我的好人 (feat. Jim Brickman)
是我的淚
滴在純白玫瑰
Это
мои
слезы,
капающие
в
чистые
белые
розы.
但我願意
是那麼堅定無悔
Но
я
готов
быть
таким
твердым
и
ни
о
чем
не
сожалеть
當未來都不如想像美
Когда
будущее
не
так
прекрасно,
как
представлялось
但你答應愛從不減退
Но
твоя
любовь
никогда
не
ослабевает
你好得讓我想去愛
Ты
так
хороша,
что
я
хочу
любить
тебя.
如果天空會塌下來
Если
небо
упадет
вниз
你會先帶我離開
Сначала
ты
заберешь
меня
отсюда
多希望時間不存在
Я
бы
хотел,
чтобы
времени
не
существовало
我要和你永遠不分開
Я
хочу
расстаться
с
тобой
навсегда
在粉碎過去真摯的的美
Сокрушая
искреннюю
красоту
прошлого
只在沉醉
無名指的光輝
Просто
наслаждаюсь
блеском
безымянного
пальца
不奢望能賦予生活
Не
надейтесь
подарить
жизнь
只要能每天抱著我說你愛我
До
тех
пор,
пока
ты
можешь
обнимать
меня
каждый
день
и
говорить,
что
любишь
меня
你好得讓我想去愛
Ты
так
хороша,
что
я
хочу
любить
тебя.
如果天空會塌下來
Если
небо
упадет
вниз
你會先帶我離開
Сначала
ты
заберешь
меня
отсюда
多希望時間不存在
Я
бы
хотел,
чтобы
времени
не
существовало
我要和你永遠不分開
Я
хочу
расстаться
с
тобой
навсегда
當每次感動
每次呼吸
Когда
каждый
раз,
когда
ты
двигаешься,
каждый
раз,
когда
ты
дышишь
只有你才能懂
Только
ты
можешь
понять
我在你的心口才能夢得見彩虹
Я
могу
только
мечтать
увидеть
радугу
в
твоем
сердце
多希望時間不存在
Я
бы
хотел,
чтобы
времени
не
существовало
我要和你永遠不分開
Я
хочу
расстаться
с
тобой
навсегда
你好得讓我想去愛
Ты
так
хороша,
что
я
хочу
любить
тебя.
我迫不及待
Я
не
могу
дождаться
一直到頭髮都灰白
Пока
волосы
не
поседеют
也都無法停下來
Не
могу
остановиться
多希望時間不存在
Я
бы
хотел,
чтобы
времени
не
существовало
我要和你永遠不分開
Я
хочу
расстаться
с
тобой
навсегда
我要和你永遠不分開
Я
хочу
расстаться
с
тобой
навсегда
永遠不分開
Никогда
не
расставайтесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jim brickman
Attention! Feel free to leave feedback.