蔡淳佳 feat. 游鴻明 - 談心 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蔡淳佳 feat. 游鴻明 - 談心




蔡淳佳 - 談心
Цай Чунцзя-Разговаривает
男聲:游鴻明
Мужской голос: Ты Хонгминг
女: 每一天 我睜開眼睛 看著窗外的天氣
Женщина: Каждый день я открываю глаза и смотрю на погоду за окном
都會問自己 Wooh 我最關心的你會在哪裡
Спросишь себя, Уоу, где ты будешь тем, о ком я забочусь больше всего
是不是也睡醒 有沒有好心情 Wooh
У тебя тоже хорошее настроение, когда ты просыпаешься?
男: 每一次 我沮喪不已 心中複雜的情緒 你總能分析 Wooh
Мужчина: Каждый раз, когда я впадаю в депрессию, ты всегда можешь проанализировать сложные эмоции в моем сердце, Уоу
合: 就算我沉默不語也相信 彼此會有默契
Он: Даже если я буду молчать, я верю, что между нами будет молчаливое взаимопонимание
女: 告訴我 什麼事情讓你開心 誰讓你煩心 讓我來撫平
Женщина: Скажи мне, что делает тебя счастливой и кто тебя беспокоит. Позволь мне позаботиться об этом.
男: 有些話 放在心裡心有靈犀 不需要原因 我就能感應
Мужчина: Некоторые слова в моем сердце, у меня есть связь, мне не нужна причина, я могу это почувствовать.
合: 能和知心朋友一起談心 男: 不在乎主題 女: 感覺永遠歷久彌新
Вместе: Способны разговаривать с близкими друзьями Мужчина: Не заботятся о теме Женщина: Кажется, что это навсегда
合: 我明白全世界只有你 最珍惜我的快樂傷心
Он: Я понимаю, что ты единственная в мире, кто больше всего дорожит моим счастьем и печалью
男: 每一次 我沮喪不已 心中複雜的情緒 你總能分析 Wooh
Мужчина: Каждый раз, когда я впадаю в депрессию, ты всегда можешь проанализировать сложные эмоции в моем сердце, Уоу
合: 就算我沉默不語也相信 彼此會有默契
Он: Даже если я буду молчать, я верю, что между нами будет молчаливое взаимопонимание
女: 告訴我 什麼事情讓你開心 誰讓你煩心 讓我來撫平
Женщина: Скажи мне, что делает тебя счастливой и кто тебя беспокоит. Позволь мне позаботиться об этом.
男: 有些話 放在心裡心有靈犀 不需要原因 我就能感應
Мужчина: Некоторые слова в моем сердце, у меня есть связь, мне не нужна причина, я могу это почувствовать.
合: 能和知心朋友一起談心 男: 不在乎主題 女: 感覺永遠歷久彌新
Вместе: Способны разговаривать с близкими друзьями Мужчина: Не заботятся о теме Женщина: Кажется, что это навсегда
合: 我明白全世界只有你 最珍惜我的快樂傷心
Он: Я понимаю, что ты единственная в мире, кто больше всего дорожит моим счастьем и печалью
女: 告訴我 什麼事情讓你開心 誰讓你煩心 讓我來撫平
Женщина: Скажи мне, что делает тебя счастливой и кто тебя беспокоит. Позволь мне позаботиться об этом.
男: 有些話 放在心裡心有靈犀 不需要原因 我就能感應
Мужчина: Некоторые слова в моем сердце, у меня есть связь, мне не нужна причина, я могу это почувствовать.
合: 好想天天這樣和你談心 男: 不在乎主題 女: 感覺永遠歷久彌新
Он: Я действительно хочу говорить с тобой вот так каждый день. Мужчина: Меня не волнует тема. Женщина: Кажется, это длится вечно.
合: 我明白全世界只有你 最珍惜我的快樂傷心
Он: Я понимаю, что ты единственная в мире, кто больше всего дорожит моим счастьем и печалью





Writer(s): Frank T.c. Lin


Attention! Feel free to leave feedback.