蔡淳佳 - 好好愛她 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蔡淳佳 - 好好愛她




好好愛她
Хорошо люби ее
你總是一通電話 我就陪你熬著夜
Ты всегда звонишь, и я не сплю с тобой всю ночь,
知心好友的定位 我想我們都了解
Роль близкой подруги, думаю, мы обе понимаем.
雖然我無法解釋 事後為什麼流淚
Хотя я не могу объяснить, почему плачу потом,
至少你要的安慰 我沒有少給一些
По крайней мере, утешения, которое тебе нужно, я дала тебе немало.
*好好愛她 我祝福她
*Хорошо люби ее, я благословляю ее,
不要像我那樣勇敢
Не будь таким храбрым, как я,
把一份愛 藏的太深
Скрывая свою любовь так глубоко,
不見底 傷心不說話
Бездонно, ранена, безмолвно.
好好愛她 我羨慕她
Хорошо люби ее, я завидую ей,
可以讓你這樣牽掛
Что ты так о ней беспокоишься,
為愛幸福 不是要握在手中
Счастье в любви не значит держать ее в руках,
才能珍惜她(才能開出最美麗的花)*
Чтобы ценить ее (Чтобы расцвел самый прекрасный цветок).*
因為她他醉過好幾遍
Из-за нее ты напивался много раз,
因為她失痛的那幾夜
Из-за нее ты страдал в те ночи,
我都這樣陪在你身邊
Я всегда была рядом с тобой,
不後悔的陪在你身邊
Не жалея об этом, была рядом с тобой.
想念好久的藍天
Так долго скучала по голубому небу,
一直躲著不見面
Все время пряталась, не встречалась,
我忍住辛酸 再見
Я сдерживаю горечь, прощай,
祝你們快樂過每一天
Желаю вам счастья каждый день.
REPEAT(*)
REPEAT(*)
好好愛她 (我祝福他)
Хорошо люби ее благословляю ее),
不要像我那樣勇敢(我擁有他)
Не будь таким храбрым, как я желаю тебе быть с ней),
(把一份愛 藏的太深
(Скрывая свою любовь так глубоко,
不見底 傷心不說話)
Бездонно, ранена, безмолвно).
好好愛她(傷心不說話) 我羨慕她
Хорошо люби ее (Безмолвно ранена), я завидую ей,
可以讓你這樣牽掛
Что ты так о ней беспокоишься,
原來幸福 不是要握在手中
Оказывается, счастье не значит держать его в руках,
才能開出那 最美麗的花
Чтобы расцвел тот самый прекрасный цветок.
好好的愛她
Хорошо люби ее.
想念好久的藍天 一直躲著不見面
Так долго скучала по голубому небу, все время пряталась, не встречалась,
我忍住辛酸 再見
Я сдерживаю горечь, прощай,
祝你們快樂過每一天 愛每一天
Желаю вам счастья каждый день, любить каждый день.





Writer(s): Laura Pausini


Attention! Feel free to leave feedback.