Lyrics and translation 蔡淳佳 - 小夫妻
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女聲:蔡淳佳
Женский
вокал:
Цай
Чуньцзя
男聲:歐得洋
Мужской
вокал:
Оу
Дэян
女:在super
market逛了好大一圈
想你愛咖哩或是義大利麵
Жен:
В
супермаркете
брожу
целый
круг,
думаю,
любишь
ты
карри
или
пасту.
幸福的食譜再惡補幾遍
我的優點要你百嚐不厭
Счастливые
рецепты
снова
повторяю,
мои
достоинства
ты
должен
вкушать
без
устали.
男:在下班路上租了幾支影片
有你在沙發就是浪漫劇院
Муж:
По
дороге
с
работы
взял
пару
фильмов,
с
тобой
на
диване
– вот
романтический
кинотеатр.
辛苦的時候想著你的臉
沒有蠻牛活力也會出現
Когда
устаю,
представляю
твое
лицо,
без
энергетика
силы
появляются.
合:Oh~小夫妻
我的福氣
這輩子可以讓我愛上了你
Вместе:
Ох,
молодожены,
мое
счастье,
в
этой
жизни
я
смогла
полюбить
тебя.
合:這一路
Вместе:
На
этом
пути
男:有時晴
Муж:
Иногда
солнечно,
合:都沒有關係
我們的真心超過鑽石對愛的定義
Вместе:
Не
имеет
значения,
наша
искренность
дороже
бриллиантов,
превосходит
определение
любви.
合:小夫妻
永不放棄
默契是最富有的一種儲蓄
Вместе:
Молодожены,
никогда
не
сдадимся,
взаимопонимание
– наш
самый
богатый
вклад.
合:也覺得甜蜜
多慶幸我們望著同樣明天
牽手再努力
Вместе:
И
это
кажется
сладким.
Как
же
повезло,
что
мы
смотрим
в
одно
будущее,
взявшись
за
руки,
будем
стараться.
男:你今天玉米濃湯有一點鹹
Муж:
Твой
кукурузный
суп
сегодня
немного
пересолен.
女:你沒送鑽戒以後補我項鍊
Жен:
Ты
не
подарил
кольцо,
потом
подаришь
мне
ожерелье.
男:我的通通是你的沒有期限
Муж:
Все
мое
– твое,
без
срока
давности.
女:存夠錢我們逛地球一圈
Жен:
Накопим
денег
и
объедем
весь
мир.
合:Oh~小夫妻
我的福氣
這輩子可以讓我愛上了你
Вместе:
Ох,
молодожены,
мое
счастье,
в
этой
жизни
я
смогла
полюбить
тебя.
合:這一路
Вместе:
На
этом
пути
男:有時晴
Муж:
Иногда
солнечно,
合:都沒有關係
我們的真心超過鑽石對愛的定義
Вместе:
Не
имеет
значения,
наша
искренность
дороже
бриллиантов,
превосходит
определение
любви.
合:小夫妻
永不放棄
默契是最富有的一種儲蓄
Вместе:
Молодожены,
никогда
не
сдадимся,
взаимопонимание
– наш
самый
богатый
вклад.
合:也覺得甜蜜
多慶幸我們望著同樣明天
牽手再努力
Вместе:
И
это
кажется
сладким.
Как
же
повезло,
что
мы
смотрим
в
одно
будущее,
взявшись
за
руки,
будем
стараться.
女:Oh~小夫妻
(男:小夫妻)
Жен:
Ох,
молодожены
(Муж:
Молодожены)
女:我的福氣
(男:我的福氣)
Жен:
Мое
счастье
(Муж:
Мое
счастье)
合:可以讓我愛上了你
Вместе:
Я
смогла
полюбить
тебя.
合:這一路
Вместе:
На
этом
пути
男:有時晴
Муж:
Иногда
солнечно,
合:都沒有關係
我們的真心超過鑽石對愛的定義
Вместе:
Не
имеет
значения,
наша
искренность
дороже
бриллиантов,
превосходит
определение
любви.
合:小夫妻
永不放棄
默契是最富有的一種儲蓄
Вместе:
Молодожены,
никогда
не
сдадимся,
взаимопонимание
– наш
самый
богатый
вклад.
合:也覺得甜蜜
多慶幸我們望著同樣明天
牽手再努力
Вместе:
И
это
кажется
сладким.
Как
же
повезло,
что
мы
смотрим
в
одно
будущее,
взявшись
за
руки,
будем
стараться.
合:呵護著你
Вместе:
Заботиться
о
тебе
女:你當爺爺
Жен:
Пока
ты
не
станешь
дедушкой
男:你當奶奶
Муж:
Пока
ты
не
станешь
бабушкой
合:還是老夫老妻
Вместе:
Даже
когда
мы
станем
старой
парой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wen-liang Fang (pka Saito Yoshi), Jing Nan Chen
Album
有一天我會
date of release
04-08-2005
Attention! Feel free to leave feedback.