蔡立兒 - 知音梦里寻 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蔡立兒 - 知音梦里寻




知音梦里寻
Ищу родственную душу во сне
星星会明白我心
Звезды поймут мое сердце,
早知恋爱尽怜悯
Я знала, что в любви много жалости,
谁料此际被情困
Но кто бы мог подумать, что я буду томиться по тебе,
想伊人空抱撼
Думая о тебе, я обнимаю лишь пустоту.
春色醉人夜已深
Весна пьянит, ночь глубока,
结他轻奏别离韵
Твои пальцы легко касаются струн, играя мелодию разлуки,
盟誓毁碎泪难禁
Клятва разбита, слезы душат,
叹息知音梦里寻
Остается лишь вздыхать, ища родственную душу во сне.
乱我心思伤透神
Ты посеял хаос в моей душе, ранил меня до глубины души,
旧爱竟贪新
Старая любовь падка до нового,
肠断哪堪风阵阵
Сердце разрывается, не в силах вынести порывов ветра,
凄怨倩谁问
Кому излить свою печаль и тоску?
街灯已残月暗昏
Уличные фонари погасли, луна тускло мерцает,
惋惜空记热情吻
Осталось лишь сожаление и воспоминания о наших страстных поцелуях,
徒自追索绿云鬓
Тщетно я пытаюсь отыскать твои шелковистые локоны,
叹息知音梦里寻
Остается лишь вздыхать, ища родственную душу во сне.
乱我心思伤透神
Ты посеял хаос в моей душе, ранил меня до глубины души,
旧爱竟贪新
Старая любовь падка до нового,
肠断哪堪风阵阵
Сердце разрывается, не в силах вынести порывов ветра,
凄怨倩谁问
Кому излить свою печаль и тоску?
街灯已残月暗昏
Уличные фонари погасли, луна тускло мерцает,
惋惜空记热情吻
Осталось лишь сожаление и воспоминания о наших страстных поцелуях,
徒自追索绿云鬓
Тщетно я пытаюсь отыскать твои шелковистые локоны,
叹息知音梦里寻
Остается лишь вздыхать, ища родственную душу во сне.
徒自追索绿云鬓
Тщетно я пытаюсь отыскать твои шелковистые локоны,
叹息知音梦里寻
Остается лишь вздыхать, ища родственную душу во сне.






Attention! Feel free to leave feedback.