Lyrics and translation 蔡黃汝 - 我承認我很想念
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我承認我很想念
Я признаю, что очень скучаю
還是同個下雨天
我還是站在那同一條街
Всё
тот
же
дождливый
день,
я
всё
ещё
стою
на
той
же
улице,
而你卻不在我身邊
А
тебя
рядом
нет.
你的夢想一起飛
才一眨眼就離我好遙遠
Твоя
мечта
унесла
тебя,
и
в
мгновение
ока
ты
оказался
так
далеко.
天空會聽見我許下的心願
Небо
услышит
желание,
что
я
загадала.
你走之後才發現
我必須更堅決
Только
когда
ты
ушёл,
я
поняла,
что
должна
быть
сильнее.
忘不了你沒關係
我承認很想念
Не
могу
тебя
забыть,
но
ничего,
я
признаю,
что
очень
скучаю.
而現在我好一點
不太常失眠
Сейчас
мне
уже
лучше,
я
почти
не
страдаю
от
бессонницы.
怎麼換不回那最美的紀念
Но
как
вернуть
те
прекрасные
воспоминания?
還是同個下雨天
忘了帶雨傘我該向誰借
Всё
тот
же
дождливый
день,
я
забыла
зонт,
у
кого
бы
мне
его
одолжить?
借個肩膀給我好好的依偎
Мне
бы
чье-то
плечо,
чтобы
прижаться.
你走之後才發現
我必須更堅決
Только
когда
ты
ушёл,
я
поняла,
что
должна
быть
сильнее.
忘不了你沒關係
我承認很想念
Не
могу
тебя
забыть,
но
ничего,
я
признаю,
что
очень
скучаю.
而現在我好一點
不太常失眠
Сейчас
мне
уже
лучше,
я
почти
не
страдаю
от
бессонницы,
怎麼換不回那最美的紀念
Но
как
вернуть
те
прекрасные
воспоминания?
你走之後才發現
我必須更堅決
Только
когда
ты
ушёл,
я
поняла,
что
должна
быть
сильнее.
忘不了你沒關係
我承認很想念
Не
могу
тебя
забыть,
но
ничего,
я
признаю,
что
очень
скучаю.
而現在我好一點
不太常失眠
Сейчас
мне
уже
лучше,
я
почти
не
страдаю
от
бессонницы.
就在夢裡換回最美的笑在我眼前
Лишь
во
сне
я
снова
вижу
твою
улыбку,
такую
прекрасную.
還是同個下雨天
我還是站在那同一條街
Всё
тот
же
дождливый
день,
я
всё
ещё
стою
на
той
же
улице,
而你卻不在我身邊
А
тебя
рядом
нет.
你的夢想一起飛
才一眨眼飛的越高越遠
Твоя
мечта
унесла
тебя,
и
в
мгновение
ока
ты
взлетаешь
всё
выше
и
выше.
天空陪你聽我許下的心願
Небо
вместе
с
тобой
слушает
моё
желание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
情豆花開
date of release
04-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.