蔣卓嘉 - 想说 《莫非这就是爱情》片尾曲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蔣卓嘉 - 想说 《莫非这就是爱情》片尾曲




想说 《莫非这就是爱情》片尾曲
Хочу сказать (песня из сериала "Разве это не любовь")
最溫柔的那句話最難開口
Самые нежные слова труднее всего произнести.
離妳最近的時候震耳欲聾
Когда я рядом с тобой, они оглушают меня.
太多未來在胸口
В моей груди столько планов на будущее,
雖然我只想握妳的手
Хотя я просто хочу держать тебя за руку.
最想說的那句話不到時候
Самые важные слова ещё рано говорить.
應該怎麼做才能讓妳不難過
Как мне сделать так, чтобы тебе не было грустно?
莫非我想的太多
Может быть, я слишком много думаю,
對妳都像是借口
И для тебя это лишь отговорки.
想說我愛妳聽過
Хочу сказать, что люблю тебя, я слышал это,
怎會是個難題
Почему же это так сложно?
我們聽過太多彼此相愛的道理
Мы слышали столько историй о взаимной любви,
卻在最簡單的一句顯得太猶豫
Но в самой простой фразе мы так нерешительны.
想說我愛妳
Хочу сказать, что люблю тебя,
偏偏是個難題
Но это такая сложная задача.
兩人之間的關係存在不同意義
Наши отношения имеют разное значение,
需要更多的肯定換一句我愛妳
Нужно больше уверенности, чтобы сказать люблю тебя".
想說我愛妳
Хочу сказать, что люблю тебя,
怎會是個難題
Почему же это так сложно?
我們聽過太多彼此相愛的道理
Мы слышали столько историй о взаимной любви,
卻在最簡單的一句顯得太猶豫
Но в самой простой фразе мы так нерешительны.
想說我愛妳
Хочу сказать, что люблю тебя,
不帶一點心虛
Без тени сомнения.
兩人之間的關係磨合變成默契
Наши отношения, притирки превращаются в понимание,
讓我繼續努力換你一句我願意
Позволь мне продолжать стараться, чтобы услышать от тебя согласна".
I don′t know what to do
Я не знаю, что делать.
Why can't I just say that I love you
Почему я просто не могу сказать, что люблю тебя?






Attention! Feel free to leave feedback.