Lyrics and translation 蔣卓嘉 - 想说 《莫非这就是爱情》片尾曲
最溫柔的那句話最難開口
Самое
мягкое
предложение
труднее
всего
произнести
離妳最近的時候震耳欲聾
Это
оглушительно,
когда
я
ближе
всего
к
тебе
太多未來在胸口
Слишком
много
будущего
в
груди
雖然我只想握妳的手
Хотя
я
просто
хочу
пожать
тебе
руку
最想說的那句話不到時候
Предложение,
которое
я
больше
всего
хочу
сказать,
не
вовремя
應該怎麼做才能讓妳不難過
Что
мне
сделать,
чтобы
тебе
не
было
грустно
莫非我想的太多
Может
быть,
я
слишком
много
думаю
對妳都像是借口
Для
тебя
это
как
оправдание
想說我愛妳聽過
Я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя,
я
это
слышал
怎會是個難題
Как
это
может
быть
проблемой?
我們聽過太多彼此相愛的道理
Мы
слишком
много
слышали
о
любви
друг
к
другу
卻在最簡單的一句顯得太猶豫
Но
это
казалось
слишком
нерешительным
в
самом
простом
предложении
想說我愛妳
Хочу
сказать,
что
я
люблю
тебя
兩人之間的關係存在不同意義
Отношения
между
этими
двумя
понятиями
имеют
разные
значения
需要更多的肯定換一句我愛妳
Нужно
больше
подтверждения,
другими
словами,
я
люблю
тебя
想說我愛妳
Хочу
сказать,
что
я
люблю
тебя
怎會是個難題
Как
это
может
быть
проблемой?
我們聽過太多彼此相愛的道理
Мы
слишком
много
слышали
о
любви
друг
к
другу
卻在最簡單的一句顯得太猶豫
Но
это
казалось
слишком
нерешительным
в
самом
простом
предложении
想說我愛妳
Хочу
сказать,
что
я
люблю
тебя
不帶一點心虛
Без
малейшего
угрызения
совести
兩人之間的關係磨合變成默契
Отношения
между
ними
превратились
в
молчаливое
взаимопонимание
讓我繼續努力換你一句我願意
Позвольте
мне
продолжать
упорно
трудиться,
чтобы
изменить
вас,
я
это
делаю
I
don′t
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Why
can't
I
just
say
that
I
love
you
Почему
я
не
могу
просто
сказать,
что
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.