蔣卓嘉 - 愛的數學家 - HBO Asia原創影集《戒指流浪記》插曲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蔣卓嘉 - 愛的數學家 - HBO Asia原創影集《戒指流浪記》插曲




上一秒 愛還在 城市穿梭
В последнюю секунду любовь все еще курсировала по городу
下一秒 打開門 我和你 驚喜相遇
Открой дверь в следующую секунду, и я встречу тебя с удивлением
算一算 這機率 有可能 一千萬分之一 wow
Подсчитайте это. Можно быть одним из 10 миллионов вау.
愛情線 超展開 紅黃藍綠
Линия любви супер расширяется красным, желтым, синим и зеленым
不論你 飛到哪 我的心 亦步亦趨
Неважно, куда ты летишь, мое сердце следует за тобой.
求一個 20 20 浪漫的數字降臨
Попросите 20 20 романтический номер, чтобы прийти
有時我太專注解難題
Иногда я слишком сосредоточен на решении проблем
忘記妳才是幸福圓心
Забыть тебя - это центр счастья
不變定律
Инвариантный закон
Oh 原來愛無法證明
О, оказывается, любовь нельзя доказать
Oh 想破頭也全都是妳
О, это все вы, кто хочет разбить себе голову
Oh 深信不移
О, я верю в это
被妳佔領 是我的命中注定
Это моя судьба-быть занятой тобой.
愛情的 方程式 沒有邏輯
Уравнение любви не имеет логики
妳就是 唯一的 必殺技 任意成立
Ты-единственная нирвана. Устанавливай ее по своему желанию.
我和妳 一加一 會大於 誤會 距離 脾氣 wow
Один плюс один между мной и тобой будет больше, чем расстояние непонимания, вау
愛情線 定座標 ABCD
Линия любви фиксированная координата ABCD
兩個人 手牽手 我願意 通關密語
Два человека, держащиеся за руки. Я готов поделиться секретами.
求一個 20 20 完美的戀人結局
Ищу 20 20 идеального любовника, заканчивающего
有時我太專注解難題
Иногда я слишком сосредоточен на решении проблем
忘記妳才是幸福主題
Забыть тебя - это тема счастья
不變定律
Инвариантный закон
Oh 原來愛無法證明
О, оказывается, любовь нельзя доказать
Oh 想破頭也全都是妳
О, это все вы, кто хочет разбить себе голову
Oh 深信 不移
О, я верю в это
被妳佔領 是我的命中注定
Это моя судьба-быть занятой тобой.
(Oh 原來愛無法證明)
(О, любовь не может этого доказать)
(Oh 想破頭也全都是妳)
(О, это все вы, кто хочет разбить себе голову)
(Oh 深信 不移)
(О, не двигайся)
(被妳佔領)
(Занят тобой)
是我的命中注定
Это моя судьба





Writer(s): Jerryc


Attention! Feel free to leave feedback.