Lyrics and translation 蔣卓嘉 - 我的梦
我下定了决心背上了我的吉他
离开最熟悉的城市
Я
решил
взять
с
собой
гитару
и
уехать
из
города,
с
которым
я
больше
всего
знаком
朋友都说我疯狂
只有着梦想
不切实际需要面对现实
Мои
друзья
говорят,
что
я
сумасшедший,
только
мои
мечты
нереалистичны,
и
мне
нужно
взглянуть
в
лицо
реальности.
如果能再来一次
我还是一样
毫不犹豫做同样的选择
Если
я
смогу
сделать
это
снова,
я
все
равно
без
колебаний
сделаю
тот
же
выбор.
请别再说什么
对或错的理由改变
因为这是
Пожалуйста,
не
говорите
никаких
правильных
или
неправильных
причин
для
изменения,
потому
что
это
我的梦
不是你的梦
就算跌倒了
我也不会说痛
Мой
сон
- не
твой
сон,
даже
если
я
упаду,
я
не
скажу,
что
это
больно.
我的梦
有我自己选择的理由
У
моей
мечты
есть
причина
по
моему
собственному
выбору
有一天会让世界看见
Однажды
мир
увидит
一个人在这房间
狭窄又孤单面对
窗外这陌生的城市
Один
в
этой
узкой
и
одинокой
комнате,
лицом
к
этому
странному
городу
за
окном.
一天又一天过去
独自弹著吉他
看天空渐渐亮的样子
День
проходил
за
днем,
играя
на
гитаре
в
одиночестве
и
наблюдая,
как
постепенно
светлеет
небо.
熬过了没人理解
我终于看见
我的努力将有新的开始
Выжив,
никто
не
понимает,
я,
наконец,
увидел,
что
мои
усилия
будут
иметь
новое
начало.
我再次告诉自己
要相信值得坚持
因为这是
Я
снова
сказал
себе
верить,
что
стоит
упорствовать,
потому
что
это
我的梦
不是你的梦
就算跌倒了
我也不会说痛
Мой
сон
- не
твой
сон,
даже
если
я
упаду,
я
не
скажу,
что
это
больно.
我的梦
有我自己选择的理由
У
моей
мечты
есть
причина
по
моему
собственному
выбору
有一天
会让世界看见
Однажды
мир
увидит
我的梦
不是你的梦
就算跌倒了
我也不会说痛
Мой
сон
- не
твой
сон,
даже
если
я
упаду,
я
не
скажу,
что
это
больно.
我的梦
有我自己选择的理由
У
моей
мечты
есть
причина
по
моему
собственному
выбору
有一天
会让世界看见
我的梦会让世界看见
Однажды
я
позволю
миру
увидеть
мою
мечту,
Я
позволю
миру
увидеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.