Lyrics and translation 蔣雅文 - 白日夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下雨天
扑进去Coffee
Shop中吃布甸
В
дождливый
денёк
я
захожу
в
кафе,
чтобы
съесть
пудинг
没法子
咖啡杯很热
Ничего
не
поделаешь,
чашка
кофе
такая
горячая
但我知
边玩波子棋边播放CD
Но
я
знаю,
что
могу
часами
играть
в
шарики
и
слушать
CD
坐半天
细看风景都很写意
Сидеть
здесь
и
наблюдать
за
пейзажем
- одно
удовольствие
远处那双爱侣在相拥
Вдали
та
парочка
обнимается
恐怕要通宵
Боюсь,
им
предстоит
бессонная
ночь
那百厌的圣伯纳
Тот
озорной
сенбернар
比起他俩算收敛
Ведёт
себя
гораздо
скромнее,
чем
они
转角那位少女在心急焦躁
А
за
углом
та
девушка
нервничает
и
беспокоится
我却在
苦笑
А
я
лишь
горько
улыбаюсь
完美的玻璃窗
Идеальное
стекло
витрины
世界外密云下雨了
За
ним,
в
мире
снаружи,
льёт
дождь
连咖啡杯都不再发热
Даже
чашка
кофе
больше
не
греет
руки
突然地冷了
Вдруг
стало
так
холодно
难道有位小天使降临
Неужели
это
спустился
маленький
ангел
泪流十数秒
Слёзы
текут
рекой
уже
несколько
секунд
到底这风雨算是白日梦
Так
что
же
это
за
ливень
- грёзы?
忘记了几多紧要事情
Сколько
важных
дел
я
забыла?
为谁办妥了
Для
кого
я
всё
это
делаю?
行过了几多公里铁鞋
Сколько
километров
я
прошла
в
этих
железных
башмаках?
为谁踏破了
Ради
кого
я
всё
это
преодолела?
谁有空找一找我有没下文
Интересно,
есть
ли
кто-то,
кто
ждёт
от
меня
вестей?
至少泡沫咖啡有侍应
Хорошо,
что
хотя
бы
официант
подливает
мне
替我Refill
Мой
кофе
с
молочной
пенкой
Haheya
yaheya
de
la
de
la.oh
yeah!
Haheya
yaheya
de
la
de
la.oh
yeah!
近处那位旅客
А
этот
турист
неподалёку
在望住地球迷路掉
Разглядывает
глобус
и
не
может
понять,
где
он
находится
那伸懒腰的花猫
А
вон
тот
кот
потягивается
仿佛想说太可笑
Как
будто
говоря:
"Ну
и
ну!"
最美那边的街灯
А
там,
вдали,
уличные
фонари
太配合
心跳
Так
совпадает
с
моим
сердцебиением
完美的玻璃窗
Идеальное
стекло
витрины
世界外密云下雨了
За
ним,
в
мире
снаружи,
льёт
дождь
连咖啡杯都不再发热
Даже
чашка
кофе
больше
не
греет
руки
突然地冷了
Вдруг
стало
так
холодно
难道有位小天使降临
Неужели
это
спустился
маленький
ангел
泪流十数秒
Слёзы
текут
рекой
уже
несколько
секунд
到底这风雨算是白日梦
Так
что
же
это
за
ливень
- грёзы?
忘记了几多紧要事情
Сколько
важных
дел
я
забыла?
为谁办妥了
Для
кого
я
всё
это
делаю?
行过了几多公里铁鞋
Сколько
километров
я
прошла
в
этих
железных
башмаках?
为谁踏破了
Ради
кого
я
всё
это
преодолела?
谁有空找一找我有没下文
Интересно,
есть
ли
кто-то,
кто
ждёт
от
меня
вестей?
至少泡沫咖啡有侍应
Хорошо,
что
хотя
бы
официант
подливает
мне
替我Refill
Мой
кофе
с
молочной
пенкой
忘记了几多紧要事情
Сколько
важных
дел
я
забыла?
为谁办妥了
Для
кого
я
всё
это
делаю?
行过了几多公里铁鞋
Сколько
километров
я
прошла
в
этих
железных
башмаках?
为谁踏破了
Ради
кого
я
всё
это
преодолела?
谁有空找一找我有没下文
Интересно,
есть
ли
кто-то,
кто
ждёт
от
меня
вестей?
至少泡沫咖啡有侍应
Хорошо,
что
хотя
бы
официант
подливает
мне
替我Refill
Мой
кофе
с
молочной
пенкой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chao Yang Lin, Wei Ding
Attention! Feel free to leave feedback.