One - 蕭亞軒translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
may
the
only
way
to
foget
you
is
to
find
someone
new
Vielleicht
ist
der
einzige
Weg,
dich
zu
vergessen,
jemanden
Neues
zu
finden
Very
first
night
that
we
ever
kissed
In
der
allerersten
Nacht,
als
wir
uns
küssten
I
felt
so
divine
summer
breeze
through
and
blew
my
mind
Fühlte
ich
mich
so
göttlich,
eine
Sommerbrise
wehte
und
überwältigte
mich
Your
smile
your
style
you
took
your
time
to
show
Dein
Lächeln,
dein
Stil,
du
hast
dir
Zeit
genommen,
um
zu
zeigen
Now
sweet
love
could
be
for
your
and
me
Wie
süße
Liebe
für
dich
und
mich
sein
könnte
What
you
looked
at
me
like
you
got
nothing
to
hide
Du
hast
mich
angesehen,
als
hättest
du
nichts
zu
verbergen
Things
you
share
with
me
so
sincerely
Dinge,
die
du
so
aufrichtig
mit
mir
teilst
ever
you
got
me
trippin's
shinging
oh
so
dream
Du
hast
mich
verrückt
gemacht,
strahlend,
oh
so
traumhaft
Turn
me
inside
out
swith
my
mind
into
a
sunny
day
Du
hast
mich
umgekrempelt,
meinen
Geist
in
einen
sonnigen
Tag
verwandelt
Every
heartbeat
I
see
my
love
grow
Mit
jedem
Herzschlag
sehe
ich
meine
Liebe
wachsen
like
a
flower
soft
and
pure
Wie
eine
Blume,
sanft
und
rein
Lonely
yesterdays
rainy
holidays
Einsame
Gestern,
verregnete
Feiertage
your
love
fills
me
up
you
make
this
world
a
whole
new
place
Deine
Liebe
erfüllt
mich,
du
machst
diese
Welt
zu
einem
völlig
neuen
Ort
Through
the
seasons
of
joy
and
pain
will
you
hold
my
hand
Durch
die
Jahreszeiten
der
Freude
und
des
Schmerzes,
wirst
du
meine
Hand
halten?
Baby
can
I
be
the
one
Baby,
kann
ich
die
Eine
sein?
Morning
light
caressed
my
brand
new
day
Morgenlicht
streichelte
meinen
brandneuen
Tag
As
I
stepped
outside
left
your
please
to
bet
my
business
done
Als
ich
nach
draußen
trat
und
deinen
Ort
verließ,
um
meine
Geschäfte
zu
erledigen
It's
bout
time
for
romance
you
make
my
heart
dance
Es
ist
Zeit
für
Romantik,
du
bringst
mein
Herz
zum
Tanzen
I
have
wasled
too
much
time
just
puggin'
around
Ich
habe
zu
viel
Zeit
damit
verschwendet,
nur
herumzualbern
Memories
filled
with
tears
and
heart
breaks
Erinnerungen
voller
Tränen
und
Herzschmerz
Right
on
time
you
came
into
my
life
Genau
zur
richtigen
Zeit
kamst
du
in
mein
Leben
And
now
I'm
skipping
singing
oh
so
freely
Und
jetzt
hüpfe
ich
singend,
oh
so
frei
* Yes
you
make
me
smile
in
oh
so
many
ways
* Ja,
du
bringst
mich
auf
so
viele
Arten
zum
Lächeln
* Yes
you
make
me
smile
in
oh
so
many
ways
* Ja,
du
bringst
mich
auf
so
viele
Arten
zum
Lächeln
Turn
me
inside
out
swith
my
mind
into
a
sunny
day
Du
hast
mich
umgekrempelt,
meinen
Geist
in
einen
sonnigen
Tag
verwandelt
Every
heartbeat
I
see
my
love
grow
Mit
jedem
Herzschlag
sehe
ich
meine
Liebe
wachsen
like
a
flower
soft
and
pure
Wie
eine
Blume,
sanft
und
rein
Lonely
yesterdays
rainy
holidays
Einsame
Gestern,
verregnete
Feiertage
your
love
fills
me
up
you
make
this
world
a
whole
new
place
Deine
Liebe
erfüllt
mich,
du
machst
diese
Welt
zu
einem
völlig
neuen
Ort
Through
the
seasons
of
joy
and
pain
will
you
hold
my
hand
Durch
die
Jahreszeiten
der
Freude
und
des
Schmerzes,
wirst
du
meine
Hand
halten?
Baby
can
I
be
the
one
Baby,
kann
ich
die
Eine
sein?
Happiness
can
take
over
me
I'll
shower
you
with
kisses
Glück
kann
mich
überkommen,
ich
werde
dich
mit
Küssen
überschütten
Even
if
there's
times
we
hit
the
ground
we'll
find
a
star'n
make
wishes
Auch
wenn
es
Zeiten
gibt,
in
denen
wir
zu
Boden
fallen,
werden
wir
einen
Stern
finden
und
uns
etwas
wünschen
I
am
all
for
you
babe
and
I
hope
that
you
are
all
for
me
Ich
bin
ganz
für
dich
da,
Baby,
und
ich
hoffe,
dass
du
auch
ganz
für
mich
da
bist
You
know
what
Weißt
du
was?
Baby,
you
are
the
one
Baby,
du
bist
der
Eine
Yes
you
make
me
smile
in
oh
so
many
ways
Ja,
du
bringst
mich
auf
so
viele
Arten
zum
Lächeln
Turn
me
right
side
up
switch
my
mind
into
a
peaceful
frame
Du
bringst
mich
wieder
auf
die
Beine,
verwandelst
meinen
Geist
in
einen
friedvollen
Zustand
Every
heartbeat
I
see
my
love
flow
Mit
jedem
Herzschlag
sehe
ich
meine
Liebe
fließen
and
you're
there
to
receive
it
all
Und
du
bist
da,
um
alles
zu
empfangen
Lonely
yesterdays
rainy
holidays
Einsame
Gestern,
verregnete
Feiertage
Your
love
fills
me
up
you
make
this
world
a
beau-ti-ful
place
Deine
Liebe
erfüllt
mich,
du
machst
diese
Welt
zu
einem
wunderschönen
Ort
Through
the
seasons
of
joy
and
pain
will
you
hold
my
hand
Durch
die
Jahreszeiten
der
Freude
und
des
Schmerzes,
wirst
du
meine
Hand
halten?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akira
Attention! Feel free to leave feedback.