蕭亞軒 - U Make Me Wanna (feat. Blue) - translation of the lyrics into German

U Make Me Wanna (feat. Blue) - 蕭亞軒translation in German




U Make Me Wanna (feat. Blue)
U Make Me Wanna (feat. Blue)
想瞭解我 there's 沒有 easy way
Du willst mich verstehen, es gibt keinen einfachen Weg
你必須多靠些直接 多靠直覺 that I 會給你多些感覺
Du musst dich mehr auf Direktheit verlassen, mehr auf Intuition, dass ich dir mehr Gefühl geben werde
That's why 在這裏 試著讓你瞭解
Darum bin ich hier und versuche, es dir verständlich zu machen
兩人的事 真的急不得假不得 這次真有些不同 我想要說
Die Sache zwischen uns kann wirklich nicht überstürzt werden, diesmal ist es wirklich anders, ich möchte sagen
Why don't we 試著享受一切
Warum versuchen wir nicht, alles zu genießen?
Everything'll be working 如果我答應
Alles wird funktionieren, wenn ich zustimme
Oh baby你是我的唯一 that I really need 讓我們try
Oh Baby, du bist der Einzige, den ich wirklich brauche, lass es uns versuchen
You make me wanna call you in the middle of the night
Du bringst mich dazu, dich mitten in der Nacht anrufen zu wollen
You make me wanna hold you 'til the morning light
Du bringst mich dazu, dich bis zum Morgengrauen halten zu wollen
You make me wanna
Du bringst mich dazu, zu denken
You make me wanna
Du bringst mich dazu, zu sagen
You make me wanna 永不分開
Du bringst mich dazu, mich nie trennen zu wollen
You make me wanna call you in the middle of the night
Du bringst mich dazu, dich mitten in der Nacht anrufen zu wollen
You make me wanna hold you 'til the morning light
Du bringst mich dazu, dich bis zum Morgengrauen halten zu wollen
You make me wanna
Du bringst mich dazu, zu denken
You make me wanna
Du bringst mich dazu, zu sagen
You make me wanna 永不分開
Du bringst mich dazu, mich nie trennen zu wollen
不可不知 我所需要的體貼
Du musst wissen, ich brauche Zärtlichkeit
再說一次 別擔心難瞭解 藏在我心中的秘密
Sag es noch einmal, mach dir keine Sorgen, es ist schwer zu verstehen, das Geheimnis, das in meinem Herzen verborgen ist
天使告訴你 百思不解找主題
Der Engel sagt dir, wenn du ratlos bist, finde ein Thema
你有所求就用點心再用點心 帶我去想去的地方
Wenn du etwas willst, dann sei aufmerksam und noch aufmerksamer, bring mich dorthin, wo ich hin will
Why don't we 試著享受一切
Warum versuchen wir nicht, alles zu genießen?
Everything'll be working 如果我答應
Alles wird funktionieren, wenn ich zustimme
Oh baby你是我的唯一 that I really need 讓我們try
Oh Baby, du bist der Einzige, den ich wirklich brauche, lass es uns versuchen
You make me wanna call you in the middle of the night
Du bringst mich dazu, dich mitten in der Nacht anrufen zu wollen
You make me wanna hold you 'til the morning light
Du bringst mich dazu, dich bis zum Morgengrauen halten zu wollen
You make me wanna
Du bringst mich dazu, zu denken
You make me wanna
Du bringst mich dazu, zu sagen
You make me wanna 永不分開
Du bringst mich dazu, mich nie trennen zu wollen
You make me wanna call you in the middle of the night
Du bringst mich dazu, dich mitten in der Nacht anrufen zu wollen
You make me wanna hold you 'til the morning light
Du bringst mich dazu, dich bis zum Morgengrauen halten zu wollen
You make me wanna
Du bringst mich dazu, zu denken
You make me wanna
Du bringst mich dazu, zu sagen
You make me wanna 永不分開
Du bringst mich dazu, mich nie trennen zu wollen
I'll have you 輕輕的劃過我的 finger tips
Ich werde dich sanft über meine Fingerspitzen streichen lassen
靠近一點 we can work it with our lips
Komm näher, wir können es mit unseren Lippen schaffen
Let's 蔓延 emotion inside
Lass uns die Emotionen im Inneren ausbreiten
Maybe 我們可以 take it nice & slow
Vielleicht können wir es langsam und behutsam angehen
從夜晚 chillin' 'til the break of dawn
Vom Abend an chillen, bis zum Morgengrauen
I want to make you all mine
Ich möchte dich ganz zu meinem machen
You make me wanna call you in the middle of the night
Du bringst mich dazu, dich mitten in der Nacht anrufen zu wollen
You make me wanna hold you 'til the morning light
Du bringst mich dazu, dich bis zum Morgengrauen halten zu wollen
You make me wanna
Du bringst mich dazu, zu denken
You make me wanna
Du bringst mich dazu, zu sagen
You make me wanna 永不分開
Du bringst mich dazu, mich nie trennen zu wollen
You make me wanna call you in the middle of the night
Du bringst mich dazu, dich mitten in der Nacht anrufen zu wollen
You make me wanna hold you 'til the morning light
Du bringst mich dazu, dich bis zum Morgengrauen halten zu wollen
You make me wanna
Du bringst mich dazu, zu denken
You make me wanna
Du bringst mich dazu, zu sagen
You make me wanna 永不分開
Du bringst mich dazu, mich nie trennen zu wollen
You make me wanna call you in the middle of the night
Du bringst mich dazu, dich mitten in der Nacht anrufen zu wollen
You make me wanna hold you 'til the morning light
Du bringst mich dazu, dich bis zum Morgengrauen halten zu wollen
You make me wanna
Du bringst mich dazu, zu denken
You make me wanna
Du bringst mich dazu, zu sagen
You make me wanna 永不分開
Du bringst mich dazu, mich nie trennen zu wollen
You make me wanna call you in the middle of the night
Du bringst mich dazu, dich mitten in der Nacht anrufen zu wollen
You make me wanna hold you 'til the morning light
Du bringst mich dazu, dich bis zum Morgengrauen halten zu wollen
You make me wanna
Du bringst mich dazu, zu denken
You make me wanna
Du bringst mich dazu, zu sagen
You make me wanna 永不分開
Du bringst mich dazu, mich nie trennen zu wollen
You make me wanna call you in the middle of the night
Du bringst mich dazu, dich mitten in der Nacht anrufen zu wollen
You make me wanna hold you 'til the morning light
Du bringst mich dazu, dich bis zum Morgengrauen halten zu wollen
You make me wanna
Du bringst mich dazu, zu denken
You make me wanna
Du bringst mich dazu, zu sagen
You make me wanna 永不分開
Du bringst mich dazu, mich nie trennen zu wollen





Writer(s): Mariah Carey, Jason Phillips, Scott Storch


Attention! Feel free to leave feedback.