Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Make Me Wanna (feat. Blue)
U Make Me Wanna (feat. Blue)
想瞭解我
there's
沒有
easy
way
Du
willst
mich
verstehen,
es
gibt
keinen
einfachen
Weg
你必須多靠些直接
多靠直覺
that
I
會給你多些感覺
Du
musst
dich
mehr
auf
Direktheit
verlassen,
mehr
auf
Intuition,
dass
ich
dir
mehr
Gefühl
geben
werde
That's
why
在這裏
試著讓你瞭解
Darum
bin
ich
hier
und
versuche,
es
dir
verständlich
zu
machen
兩人的事
真的急不得假不得
這次真有些不同
我想要說
Die
Sache
zwischen
uns
kann
wirklich
nicht
überstürzt
werden,
diesmal
ist
es
wirklich
anders,
ich
möchte
sagen
Why
don't
we
試著享受一切
Warum
versuchen
wir
nicht,
alles
zu
genießen?
Everything'll
be
working
如果我答應
Alles
wird
funktionieren,
wenn
ich
zustimme
Oh
baby你是我的唯一
that
I
really
need
讓我們try
Oh
Baby,
du
bist
der
Einzige,
den
ich
wirklich
brauche,
lass
es
uns
versuchen
You
make
me
wanna
call
you
in
the
middle
of
the
night
Du
bringst
mich
dazu,
dich
mitten
in
der
Nacht
anrufen
zu
wollen
You
make
me
wanna
hold
you
'til
the
morning
light
Du
bringst
mich
dazu,
dich
bis
zum
Morgengrauen
halten
zu
wollen
You
make
me
wanna
想
Du
bringst
mich
dazu,
zu
denken
You
make
me
wanna
說
Du
bringst
mich
dazu,
zu
sagen
You
make
me
wanna
永不分開
Du
bringst
mich
dazu,
mich
nie
trennen
zu
wollen
You
make
me
wanna
call
you
in
the
middle
of
the
night
Du
bringst
mich
dazu,
dich
mitten
in
der
Nacht
anrufen
zu
wollen
You
make
me
wanna
hold
you
'til
the
morning
light
Du
bringst
mich
dazu,
dich
bis
zum
Morgengrauen
halten
zu
wollen
You
make
me
wanna
想
Du
bringst
mich
dazu,
zu
denken
You
make
me
wanna
說
Du
bringst
mich
dazu,
zu
sagen
You
make
me
wanna
永不分開
Du
bringst
mich
dazu,
mich
nie
trennen
zu
wollen
不可不知
我所需要的體貼
Du
musst
wissen,
ich
brauche
Zärtlichkeit
再說一次
別擔心難瞭解
藏在我心中的秘密
Sag
es
noch
einmal,
mach
dir
keine
Sorgen,
es
ist
schwer
zu
verstehen,
das
Geheimnis,
das
in
meinem
Herzen
verborgen
ist
天使告訴你
百思不解找主題
Der
Engel
sagt
dir,
wenn
du
ratlos
bist,
finde
ein
Thema
你有所求就用點心再用點心
帶我去想去的地方
Wenn
du
etwas
willst,
dann
sei
aufmerksam
und
noch
aufmerksamer,
bring
mich
dorthin,
wo
ich
hin
will
Why
don't
we
試著享受一切
Warum
versuchen
wir
nicht,
alles
zu
genießen?
Everything'll
be
working
如果我答應
Alles
wird
funktionieren,
wenn
ich
zustimme
Oh
baby你是我的唯一
that
I
really
need
讓我們try
Oh
Baby,
du
bist
der
Einzige,
den
ich
wirklich
brauche,
lass
es
uns
versuchen
You
make
me
wanna
call
you
in
the
middle
of
the
night
Du
bringst
mich
dazu,
dich
mitten
in
der
Nacht
anrufen
zu
wollen
You
make
me
wanna
hold
you
'til
the
morning
light
Du
bringst
mich
dazu,
dich
bis
zum
Morgengrauen
halten
zu
wollen
You
make
me
wanna
想
Du
bringst
mich
dazu,
zu
denken
You
make
me
wanna
說
Du
bringst
mich
dazu,
zu
sagen
You
make
me
wanna
永不分開
Du
bringst
mich
dazu,
mich
nie
trennen
zu
wollen
You
make
me
wanna
call
you
in
the
middle
of
the
night
Du
bringst
mich
dazu,
dich
mitten
in
der
Nacht
anrufen
zu
wollen
You
make
me
wanna
hold
you
'til
the
morning
light
Du
bringst
mich
dazu,
dich
bis
zum
Morgengrauen
halten
zu
wollen
You
make
me
wanna
想
Du
bringst
mich
dazu,
zu
denken
You
make
me
wanna
說
Du
bringst
mich
dazu,
zu
sagen
You
make
me
wanna
永不分開
Du
bringst
mich
dazu,
mich
nie
trennen
zu
wollen
I'll
have
you
輕輕的劃過我的
finger
tips
Ich
werde
dich
sanft
über
meine
Fingerspitzen
streichen
lassen
靠近一點
we
can
work
it
with
our
lips
Komm
näher,
wir
können
es
mit
unseren
Lippen
schaffen
Let's
蔓延
emotion
inside
Lass
uns
die
Emotionen
im
Inneren
ausbreiten
Maybe
我們可以
take
it
nice
& slow
Vielleicht
können
wir
es
langsam
und
behutsam
angehen
從夜晚
chillin'
'til
the
break
of
dawn
Vom
Abend
an
chillen,
bis
zum
Morgengrauen
I
want
to
make
you
all
mine
Ich
möchte
dich
ganz
zu
meinem
machen
You
make
me
wanna
call
you
in
the
middle
of
the
night
Du
bringst
mich
dazu,
dich
mitten
in
der
Nacht
anrufen
zu
wollen
You
make
me
wanna
hold
you
'til
the
morning
light
Du
bringst
mich
dazu,
dich
bis
zum
Morgengrauen
halten
zu
wollen
You
make
me
wanna
想
Du
bringst
mich
dazu,
zu
denken
You
make
me
wanna
說
Du
bringst
mich
dazu,
zu
sagen
You
make
me
wanna
永不分開
Du
bringst
mich
dazu,
mich
nie
trennen
zu
wollen
You
make
me
wanna
call
you
in
the
middle
of
the
night
Du
bringst
mich
dazu,
dich
mitten
in
der
Nacht
anrufen
zu
wollen
You
make
me
wanna
hold
you
'til
the
morning
light
Du
bringst
mich
dazu,
dich
bis
zum
Morgengrauen
halten
zu
wollen
You
make
me
wanna
想
Du
bringst
mich
dazu,
zu
denken
You
make
me
wanna
說
Du
bringst
mich
dazu,
zu
sagen
You
make
me
wanna
永不分開
Du
bringst
mich
dazu,
mich
nie
trennen
zu
wollen
You
make
me
wanna
call
you
in
the
middle
of
the
night
Du
bringst
mich
dazu,
dich
mitten
in
der
Nacht
anrufen
zu
wollen
You
make
me
wanna
hold
you
'til
the
morning
light
Du
bringst
mich
dazu,
dich
bis
zum
Morgengrauen
halten
zu
wollen
You
make
me
wanna
想
Du
bringst
mich
dazu,
zu
denken
You
make
me
wanna
說
Du
bringst
mich
dazu,
zu
sagen
You
make
me
wanna
永不分開
Du
bringst
mich
dazu,
mich
nie
trennen
zu
wollen
You
make
me
wanna
call
you
in
the
middle
of
the
night
Du
bringst
mich
dazu,
dich
mitten
in
der
Nacht
anrufen
zu
wollen
You
make
me
wanna
hold
you
'til
the
morning
light
Du
bringst
mich
dazu,
dich
bis
zum
Morgengrauen
halten
zu
wollen
You
make
me
wanna
想
Du
bringst
mich
dazu,
zu
denken
You
make
me
wanna
說
Du
bringst
mich
dazu,
zu
sagen
You
make
me
wanna
永不分開
Du
bringst
mich
dazu,
mich
nie
trennen
zu
wollen
You
make
me
wanna
call
you
in
the
middle
of
the
night
Du
bringst
mich
dazu,
dich
mitten
in
der
Nacht
anrufen
zu
wollen
You
make
me
wanna
hold
you
'til
the
morning
light
Du
bringst
mich
dazu,
dich
bis
zum
Morgengrauen
halten
zu
wollen
You
make
me
wanna
想
Du
bringst
mich
dazu,
zu
denken
You
make
me
wanna
說
Du
bringst
mich
dazu,
zu
sagen
You
make
me
wanna
永不分開
Du
bringst
mich
dazu,
mich
nie
trennen
zu
wollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariah Carey, Jason Phillips, Scott Storch
Album
愛的主打歌。吻
date of release
30-08-2002
Attention! Feel free to leave feedback.