蕭亞軒 - Wow! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蕭亞軒 - Wow!




I AM HOT 我都知道
Я ГОРЯЧАЯ ШТУЧКА, Я ВСЕ ЗНАЮ.
大可不必搖頭晃腦 出怪招
Вам не нужно качать головой и делать странные движения.
為了讓我微笑拼命想討好
Отчаянно пытаешься угодить, чтобы заставить меня улыбнуться
I AM COOL 誰沒看到
Я КРУТ, КТО ЭТОГО НЕ ВИДЕЛ
管它什麼潮流當道
Какой бы ни была тенденция
眉一挑等閒之輩不要再打擾
Поднимите брови и подождите, пока праздное поколение перестанет мешать
不奇怪 心跳會多了一拍
Неудивительно, что в сердцебиении будет дополнительный удар
不意外 為了我瘋狂失態
Не удивлен, сумасшедшая оплошность для меня
為我站起來
Вступись за меня
WOO LETS GET CRAZY
ВУ, ДАВАЙ СОЙДЕМ С УМА
愛就要炫耀 裝害臊太沒禮貌
Если ты любишь, ты должен выпендриваться и притворяться, что тебе стыдно. это слишком грубо.
WOO 誰膽小怕爆料
ВУ, который робок и боится сообщить новость
誰怕 誰怕誰 感覺不對 別來鬧
Кто боится, кто боится, кто чувствует себя неправильно, не создавайте проблем
WOO YOU ROCK MY BODY
ВУ, ТЫ РАСКАЧИВАЕШЬ МОЕ ТЕЛО
愛就要咆哮 憋在心裡誰知道
Любовь вот-вот взревет и удержит ее в моем сердце. Кто знает?
WOO 看我魅力發酵
ВУ, посмотри на мое обаяние.
I AM SWEET
Я МИЛЫЙ
剛剛好 像一杯飲料
Просто как выпить
有一點氣泡 刺激你頭腦幫你早一點開竅
Маленький пузырь стимулирует ваш разум и помогает вам понять раньше
I AM TOUGH 是我的記號
Я ЖЕСТОК - ЭТО МОЙ ЗНАК
偶爾不走在軌道 是我的調調
Иногда не ходить по дорожке - это моя мелодия
別期待 快樂會不請自來
Не ждите, что счастье придет без приглашения
別搖擺 你心動看得出來
Не раскачивайся, это видно по твоему сердцу.
誰越活越倒退 讚美都學不會
Никто не может научиться хвалить, чем больше он живет и чем больше он идет назад.
當媽咪的寶貝 戀愛還要報備
Когда мамин ребенок влюблен, вы должны сообщить об этом.
愛沒有對不對 追追追 追一回
Нет никакой любви, верно? погоня, погоня, погоня, погоня
不必太多防衛 我的熱情別浪費
Не волнуйся слишком сильно, не трать впустую мой энтузиазм.
WOO LET'S GET CRAZY
ВУ, ДАВАЙ СОЙДЕМ С УМА
愛就要炫耀 裝害臊太沒禮貌
Если ты любишь, ты должен выпендриваться и притворяться, что тебе стыдно. это слишком грубо.
WOO 誰膽小怕爆料
ВУ, который робок и боится сообщить новость
誰怕 誰怕誰 感覺不對 別來鬧
Кто боится, кто боится, кто чувствует себя неправильно, не создавайте проблем
WOO YOU ROCK MY BODY
ВУ, ТЫ РАСКАЧИВАЕШЬ МОЕ ТЕЛО
愛就要咆哮 憋在心裡誰知道
Любовь вот-вот взревет и удержит ее в моем сердце. Кто знает?
WOO 看我魅力發酵
ВУ, посмотри на мое обаяние.
誰說我不心動 心跳大得快聾
Кто сказал, что у меня нет сердцебиения, мое сердцебиение такое громкое, что я глух?
只是太多小丑 擋著你看不到我
Просто слишком много клоунов мешают тебе видеть меня
好幾天不能睡 草稿打了八百回
Я не мог уснуть несколько дней, звонил 800 раз.
為了這一刻我天天熬夜拚命演練
На данный момент я каждый день засиживаюсь допоздна и усердно тренируюсь.
偷拍你的照片 貼在手機桌面
Сделайте свою фотографию и разместите ее на рабочем столе вашего телефона
故意騎著小折聽音樂經過你面前
Намеренно катаясь на маленьком складном велосипеде, слушая музыку, проходящую перед вами
是你要我出手 嚇到你怪不得我
Ты попросил меня напугать тебя, неудивительно, что я
你的喜怒哀樂春夏秋冬都讓我接手
Позволь мне взять на себя твои радости, печали, весну, лето, осень и зиму
WOO LET'S GET CRAZY
ВУ, ДАВАЙ СОЙДЕМ С УМА
愛就要炫耀 裝害臊太沒禮貌
Если ты любишь, ты должен выпендриваться и притворяться, что тебе стыдно. это слишком грубо.
WOO 我不怕誰爆料
УУУ, я не боюсь того, кто сообщил эту новость
誰怕 誰怕誰 感覺不對 別來鬧
Кто боится, кто боится, кто чувствует себя неправильно, не создавайте проблем
WOO YOU ROCK MY BODY
ВУ, ТЫ РАСКАЧИВАЕШЬ МОЕ ТЕЛО
愛就要咆哮 憋在心裡誰知道
Любовь вот-вот взревет и удержит ее в моем сердце. Кто знает?
WOO
обхаживать
看我魅力發酵 讓愛留下記號
Посмотри на мое очарование, пусть любовь оставит след.





Writer(s): Michael Hamilton, Ryan Pate, Robert Newt, Zhen Chuan Chen, Lolene Everett, Zachary Meyers


Attention! Feel free to leave feedback.