Elva Hsiao - 不解釋親吻 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elva Hsiao - 不解釋親吻




不解釋親吻
Поцелуй без объяснений
體溫這樣好 太適合互相擁抱
Твоя температура такая приятная, так и хочется обнять тебя,
溫柔或狂暴都一樣絕妙
Нежно или страстно все равно будет волшебно.
一口稻草 傻到被駱駝吃掉
Я как соломинка, глупо позволила верблюду себя съесть,
在最後一秒證明愛的好
В последнюю секунду доказывая, как сильна моя любовь.
頻率總被解讀成外星來的訊號
Наши чувства принимают за сигналы из космоса,
能翻譯的軟體 網路找不到
Программу-переводчик в интернете не найти.
但是我確定 總會有個誰
Но я уверена, где-то есть тот самый,
是誰 是誰 是誰 是誰能通通收到
Кто, кто, кто, кто сможет все это понять.
他一旦出現絕對跑不掉 I say
Как только он появится, ему не уйти, I say,
踩爛旁人畫的界線 hear me out
Растопчу все границы, которые установили другие, hear me out.
我是誰的誰的 我愛就好
Чья я буду, это мое дело, главное, что я люблю.
誰嘮叨 誰要管教 誰熱烈的探討
Кто будет ворчать, кто будет воспитывать, кто будет обсуждать,
不想解釋太無聊 親吻才需要勤勞
Не хочу объяснять, это так скучно, поцелуи вот что действительно важно.
真的愛 帶給人真心笑
Настоящая любовь дарит искренний смех.
我是誰的誰的 愛我知道
Чья я буду, это решает любовь, я знаю.
不暴跳 不會嚇跑 不會隨便丟掉
Не буду психовать, не буду пугать, не брошу просто так.
不用解釋不咆嘯
Не нужны объяснения, не нужны крики,
對的花力氣抓牢
Настоящие чувства нужно крепко держать.
Kiss 就是解藥
Поцелуй вот лекарство.
冬天很難熬 夏季才剛來到
Зима такая долгая, а лето только началось,
誰的愛情都該得到禮貌
Любовь должна быть вежливой,
就算氣泡 也是我要的城堡
Даже если это просто мыльный пузырь, это мой замок,
就算看得到還是謝絕關照
Даже если все видно насквозь, посторонним вход запрещен.
如果牽手解讀成外星人的招搖
Если даже простое прикосновение рук принимают за инопланетный знак,
親吻是否能再換一聲尖叫
То сможет ли поцелуй вызвать еще один крик?
我很想知道 總會有個誰
Мне так хочется знать, есть ли тот самый,
是誰 是誰 是誰 是誰能祝福叫好
Кто, кто, кто, кто сможет благословить нас.
他的肩膀究竟牢不牢靠 I say
Насколько крепки его объятия, I say,
反正我不打算分別人靠
В любом случае, я не собираюсь ни с кем им делиться.
我是誰的誰的 我愛就好
Чья я буду, это мое дело, главное, что я люблю.
誰嘮叨 誰要管教 誰熱烈的探討
Кто будет ворчать, кто будет воспитывать, кто будет обсуждать,
不想解釋太無聊 親吻才需要勤勞
Не хочу объяснять, это так скучно, поцелуи вот что действительно важно.
真的愛 帶給人真心笑
Настоящая любовь дарит искренний смех.
我是誰的誰的 愛我知道
Чья я буду, это решает любовь, я знаю.
不暴跳 不會嚇跑 不會隨便丟掉
Не буду психовать, не буду пугать, не брошу просто так.
不用解釋不咆嘯
Не нужны объяснения, не нужны крики,
對的花力氣抓牢
Настоящие чувства нужно крепко держать.
Kiss 就是解藥
Поцелуй вот лекарство.
我是誰 誰的誰 請問你是誰
Чья я? Кому я принадлежу? А ты кто такой?
誰是誰 他是誰 他是我的誰
Кто есть кто? Он кто? Он мой.
誰愛誰 誰問誰 誰是誰的誰
Кто кого любит? Кто спрашивает? Кто кому принадлежит?
我是誰的誰的 我愛就好
Чья я буду, это мое дело, главное, что я люблю.
誰嘮叨 誰要管教 誰熱烈的探討
Кто будет ворчать, кто будет воспитывать, кто будет обсуждать,
不想解釋太無聊 親吻才需要勤勞
Не хочу объяснять, это так скучно, поцелуи вот что действительно важно.
真的愛 帶給人真心笑
Настоящая любовь дарит искренний смех.
我是誰的誰的 愛我知道
Чья я буду, это решает любовь, я знаю.
不暴跳 不會嚇跑 不會隨便丟掉
Не буду психовать, не буду пугать, не брошу просто так.
不用解釋不咆嘯
Не нужны объяснения, не нужны крики,
對的花力氣抓牢
Настоящие чувства нужно крепко держать.
Just kiss 就是解藥
Просто поцелуй вот лекарство.
我是誰的誰的 我愛就好
Чья я буду, это мое дело, главное, что я люблю.
誰嘮叨 誰要管教 誰熱烈的探討
Кто будет ворчать, кто будет воспитывать, кто будет обсуждать,
不想解釋太無聊 親吻才需要勤勞
Не хочу объяснять, это так скучно, поцелуи вот что действительно важно.
真的愛 帶給人真心笑
Настоящая любовь дарит искренний смех.
我是誰的誰的 愛我知道
Чья я буду, это решает любовь, я знаю.
不暴跳 不會嚇跑 不會隨便丟掉
Не буду психовать, не буду пугать, не брошу просто так.
不用解釋不咆嘯
Не нужны объяснения, не нужны крики,
對的花力氣抓牢
Настоящие чувства нужно крепко держать.
KISS就是解藥
ПОЦЕЛУЙ вот лекарство.





Writer(s): Zhen Chuan Chen, Erik Gustaf Lidbom, Janet Owji


Attention! Feel free to leave feedback.