Elva Hsiao - 之後 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elva Hsiao - 之後




之後
После
換季前夕的陣雨
Предгрозовой ливень перед сменой сезона
像遠行前依依不捨 最後 巡禮
Как последнее нежное прощание перед долгим путешествием
沒能一起看成的那部電影
Тот фильм, который мы так и не посмотрели вместе
在重播的深夜讓我想起你
Вновь напомнил мне о тебе глубокой ночью
答應自己
Я пообещала себе
沒有你 也要努力過下去
Что буду стараться жить дальше и без тебя
變成友誼的愛情
Любовь, ставшая дружбой
藏在心裡忘了時間 還繼續 前進
Хранится в сердце, забыв о времени, и продолжает двигаться вперед
從沒刻意對你的消息回避
Я никогда намеренно не избегала твоих сообщений
朋友還是禮貌的隻字不提
Друзья по-прежнему вежливо не упоминают о тебе ни слова
她屬於你
Она принадлежит тебе
我之後 的愛情
Моя любовь... после
我之後的你
Ты после меня
在她的愛裡
В ее любви
真的確定
Действительно уверен
過去都已過去
Что прошлое осталось в прошлом
你之後的我
Я после тебя
比較愛自己
Полюбила себя чуточку больше
也決心
И решила
一個人練習
Учиться быть одна
不那麽想你
Стараться не думать о тебе так часто
難以解釋的心情
Необъяснимое чувство
下次遇見在同一條街上 也許
Встретившись снова на той же улице, возможно
你已不在意介紹新的戀情
Ты уже не будешь стесняться рассказать о своей новой любви
聽你說再次見面感覺溫馨
Будешь говорить, что рад снова меня видеть
只怕你發現
Боюсь лишь, что ты заметишь
還沒有人 走進我生命
Что в моей жизни до сих пор никого нет
我之後的你
Ты после меня
在她的愛裡
В ее любви
終於確定
Наконец-то уверен
過去都已過去
Что прошлое осталось в прошлом
你之後的我
Я после тебя
比較愛自己
Полюбила себя чуточку больше
偶爾想你也未必
Иногда я думаю о тебе, и это не значит,
是不可理喻
Что я веду себя неразумно
有些困難的事情
Некоторые сложные вещи
等時間處理
Нужно просто оставить времени
我漸漸聽見了心裡的聲音 (心裡的聲音)
Я постепенно слышу голос своего сердца (голос своего сердца)
原來真正的幸福
Оказывается, настоящее счастье
那麽容易
Так близко
懂得了祝福
Я поняла, что значит благословлять
只要你愛得
Если ты любишь
再也不猶豫
Больше не сомневайся
我之後的你
Ты после меня
在她的愛裡
В ее любви
終於確定
Наконец-то уверен
過去都已過去
Что прошлое осталось в прошлом
你之後的我
Я после тебя
比較愛自己
Полюбила себя чуточку больше
陪回憶
Вместе с воспоминаниями
寫完了日記
Закончила писать свой дневник
告訴自己停止再想你
Сказала себе, что нужно перестать думать о тебе
我之後的你
Ты после меня
終於確定
Наконец-то уверен
過去都已過去
Что прошлое осталось в прошлом
你之後的我
Я после тебя
懂得愛自己
Научилась любить себя
讓回憶
Позволю воспоминаниям
不留痕跡
Исчезнуть бесследно
我會自己停止再想你
Я сама перестану думать о тебе





Writer(s): Sakura


Attention! Feel free to leave feedback.