Lyrics and translation Elva Hsiao - 兩個人的寂寞
車窗外的雨下著
我在紅燈前停著
За
окном
дождь,
я
стою
на
красном
свете
светофора,
下一刻
踩下油門我想該跨過了
В
следующее
мгновение
жму
на
газ,
думаю,
пора
это
преодолеть.
會難過是肯定的
失去愛情的痛徹
Будет
больно,
это
точно,
пронзительная
боль
от
потери
любви,
我懂得
是因為認真才如此難割捨
Я
знаю,
это
потому,
что
я
любила
по-настоящему,
так
трудно
отпустить.
你給過的好我會一直記得
Твою
доброту
я
буду
помнить
всегда,
笑過哭過我都曾經很快樂
Смеялись,
плакали,
я
была
по-настоящему
счастлива.
你走後孤單不算什麼
兩個人我們曾更寂寞
Одиночество
после
твоего
ухода
— ничто,
вдвоем
мы
были
еще
более
одиноки,
愛情在時間裡遺失了
我不想再僵持著
Любовь
потерялась
во
времени,
я
не
хочу
больше
держаться.
告別了兩個人的寂寞
天空很灰卻比較遼闊
Прощай,
одиночество
двоих,
небо
серое,
но
гораздо
шире,
不必在擁抱時感覺忐忑
失去後比擁有踏實了
Не
нужно
больше
волноваться
в
объятиях,
потерять
оказалось
спокойнее,
чем
обладать,
感覺自由了
Чувствую
себя
свободной.
車窗外的雨下著
我在紅燈前停著
За
окном
дождь,
я
стою
на
красном
свете
светофора,
下一刻
踩下油門我想該跨過了
В
следующее
мгновение
жму
на
газ,
думаю,
пора
это
преодолеть.
會難過是肯定的
失去愛情的痛徹
Будет
больно,
это
точно,
пронзительная
боль
от
потери
любви,
我懂得
是因為認真才如此難割捨
Я
знаю,
это
потому,
что
я
любила
по-настоящему,
так
трудно
отпустить.
你給過的好我會一直記得
Твою
доброту
я
буду
помнить
всегда,
笑過哭過我都曾經很快樂
Смеялись,
плакали,
я
была
по-настоящему
счастлива.
你走後孤單不算什麼
兩個人我們曾更寂寞
Одиночество
после
твоего
ухода
— ничто,
вдвоем
мы
были
еще
более
одиноки,
愛情在時間裡遺失了
我不想再僵持著
Любовь
потерялась
во
времени,
я
не
хочу
больше
держаться.
告別了兩個人的寂寞
天空很灰卻比較遼闊
Прощай,
одиночество
двоих,
небо
серое,
но
гораздо
шире,
不必在擁抱時感覺忐忑
失去後比擁有踏實了
Не
нужно
больше
волноваться
в
объятиях,
потерять
оказалось
спокойнее,
чем
обладать,
該忘的
我忘了
回憶是好的
Что
нужно
забыть
- я
забыла,
воспоминания
хорошие,
該記的
我記得
愛過就算值得
Что
нужно
помнить
- я
помню,
если
любила
- значит,
это
того
стоило,
明天是自己的
我會更快樂
Завтра
будет
моим,
и
я
буду
счастливее,
得到的
失去了
扯平了..
Что
получила,
что
потеряла
- в
итоге
поровну...
你走後孤單不算什麼
兩個人我們曾更寂寞
Одиночество
после
твоего
ухода
— ничто,
вдвоем
мы
были
еще
более
одиноки,
愛情在時間裡遺失了
我不想再僵持著
Любовь
потерялась
во
времени,
я
не
хочу
больше
держаться.
告別了兩個人的寂寞
天空很灰卻比較遼闊
Прощай,
одиночество
двоих,
небо
серое,
но
гораздо
шире,
不必在擁抱時感覺忐忑
失去後更踏實了
Не
нужно
больше
волноваться
в
объятиях,
потерять
оказалось
спокойнее.
你走後孤單不算什麼
兩個人我們曾更寂寞
Одиночество
после
твоего
ухода
— ничто,
вдвоем
мы
были
еще
более
одиноки,
愛情在時間裡遺失了
我不想再僵持著
Любовь
потерялась
во
времени,
я
не
хочу
больше
держаться.
告別了兩個人的寂寞
天空很灰卻比較遼闊
Прощай,
одиночество
двоих,
небо
серое,
но
гораздо
шире,
不必在擁抱時感覺忐忑
失去後比擁有踏實了
Не
нужно
больше
волноваться
в
объятиях,
потерять
оказалось
спокойнее,
чем
обладать,
感覺自由了
Чувствую
себя
свободной.
感覺自由了
Чувствую
себя
свободной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liang Jin Xing, Sheng Feng Huang
Attention! Feel free to leave feedback.