Lyrics and German translation Elva Hsiao - 夢境 II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢境在與現實那之間
Zwischen
Traum
und
Wirklichkeit
不過就這ㄧ眨眼
我依然會
nur
ein
Wimpernschlag,
und
ich
werde
immer
noch
眷戀那闔眼間
那種香甜
die
Süße
des
geschlossenen
Auges
lieben
那滋味
直到遇見你才發掘
Diesen
Geschmack
entdeckte
ich
erst,
als
ich
dich
traf
感受了以後
就會像我
Nachdem
ich
es
gefühlt
habe,
werde
ich
wie
ich
無悔無求期望
嚐食果甜
ohne
Reue
und
Verlangen
hoffen,
die
Süße
der
Frucht
zu
kosten
在折磨快感之中
In
der
Qual
der
Ekstase
亢奮與疲倦交錯
Erregung
und
Müdigkeit
wechseln
sich
ab
有時我分不清楚
Manchmal
kann
ich
nicht
unterscheiden
Dream
on,
don't
be
afraid
Träum
weiter,
hab
keine
Angst
我的夢境編織的很童話
Mein
Traum
ist
wie
ein
Märchen
gewoben
也許外面世界異常抽象
現實假象
Vielleicht
ist
die
Außenwelt
ungewöhnlich
abstrakt,
eine
Illusion
der
Realität
I'm
not
afraid
面對得以想像
Ich
habe
keine
Angst,
mich
dem
zu
stellen,
was
ich
mir
vorstellen
kann
我的現實寫滿著戲劇化
Meine
Realität
ist
voller
Dramatik
穿梭在籠裡看外
缺口中
真真假假
Ich
wandle
im
Käfig,
schaue
nach
draußen,
durch
die
Lücken,
Wahrheit
und
Fälschung
I'm
not
afraid
獻上你的美
Ich
habe
keine
Angst,
biete
deine
Schönheit
dar
每天我
夢遊在人和人之間
Jeden
Tag
schlafwandle
ich
zwischen
Menschen
幻想真正的自由
就在身邊
Ich
fantasiere,
dass
wahre
Freiheit
in
der
Nähe
ist
想做什麼就做
有祂就夠
Tun,
was
ich
will,
mit
Ihm
ist
genug
那滋味
到遇見你才發掘
Diesen
Geschmack
entdeckte
ich
erst,
als
ich
dich
traf
感受了以後
就會像我
Nachdem
ich
es
gefühlt
habe,
werde
ich
wie
ich
無悔無求期望
嚐食果甜
ohne
Reue
und
Verlangen
hoffen,
die
Süße
der
Frucht
zu
kosten
在折磨快感之中
In
der
Qual
der
Ekstase
亢奮與疲倦交錯
Erregung
und
Müdigkeit
wechseln
sich
ab
有時我分不清楚
Manchmal
kann
ich
nicht
unterscheiden
Dream
on,
don't
be
afraid
Träum
weiter,
hab
keine
Angst
我的夢境編織的很童話
Mein
Traum
ist
wie
ein
Märchen
gewoben
也許外面世界異常抽象
現實假象
Vielleicht
ist
die
Außenwelt
ungewöhnlich
abstrakt,
eine
Illusion
der
Realität
I'm
not
afraid
面對得以想像
Ich
habe
keine
Angst,
mich
dem
zu
stellen,
was
ich
mir
vorstellen
kann
我的現實寫滿著戲劇化
Meine
Realität
ist
voller
Dramatik
穿梭在籠裡看外
缺口中
真真假假
Ich
wandle
im
Käfig,
schaue
nach
draußen,
durch
die
Lücken,
Wahrheit
und
Fälschung
I'm
not
afraid
獻上你的美
Ich
habe
keine
Angst,
biete
deine
Schönheit
dar
玻璃屋裡樹秧
夢境中的茁壯
Im
Glashaus
der
Keimling,
im
Traum
gedeihend
想要往外發芽長大
Will
nach
außen
sprießen
und
wachsen
讓現實如夢境
繼續讓你美麗
Lass
die
Realität
wie
ein
Traum
sein,
lass
dich
weiterhin
schön
sein
感謝你給我呼吸的真理
Ich
danke
dir,
dass
du
mir
die
Wahrheit
des
Atmens
gibst
Dream
dream
dream
dream
Träum,
träum,
träum,
träum
Dream
dream
dream
dream
Träum,
träum,
träum,
träum
Living
the
dream,
living
the
dream,
I'm
not
afraid
Den
Traum
leben,
den
Traum
leben,
ich
habe
keine
Angst
Living
the
dream,
living
the
dream
Den
Traum
leben,
den
Traum
leben
Living
the
dream,
I'm
not
afraid
Den
Traum
leben,
ich
habe
keine
Angst
Living
the
dream,
living
the
dream
Den
Traum
leben,
den
Traum
leben
Living
the
dream,
living
the
dream
Den
Traum
leben,
den
Traum
leben
Living
the
dream,
living
the
dream,
I'm
not
afraid
Den
Traum
leben,
den
Traum
leben,
ich
habe
keine
Angst
我的夢境編織的很童話
Mein
Traum
ist
wie
ein
Märchen
gewoben
也許外面世界異常抽象
現實假象
Vielleicht
ist
die
Außenwelt
ungewöhnlich
abstrakt,
eine
Illusion
der
Realität
I'm
not
afraid
面對得以想像
Ich
habe
keine
Angst,
mich
dem
zu
stellen,
was
ich
mir
vorstellen
kann
我的現實寫滿著戲劇化
Meine
Realität
ist
voller
Dramatik
穿梭在籠裡看外
缺口中
真真假假
Ich
wandle
im
Käfig,
schaue
nach
draußen,
durch
die
Lücken,
Wahrheit
und
Fälschung
I'm
not
afraid
獻上你的美
Ich
habe
keine
Angst,
biete
deine
Schönheit
dar
我的夢境編織的很童話
Mein
Traum
ist
wie
ein
Märchen
gewoben
也許外面世界異常抽象
現實假象
Vielleicht
ist
die
Außenwelt
ungewöhnlich
abstrakt,
eine
Illusion
der
Realität
I'm
not
afraid
面對得以想像
Ich
habe
keine
Angst,
mich
dem
zu
stellen,
was
ich
mir
vorstellen
kann
我的現實寫滿著戲劇化
Meine
Realität
ist
voller
Dramatik
穿梭在籠裡看外
缺口中
真真假假
Ich
wandle
im
Käfig,
schaue
nach
draußen,
durch
die
Lücken,
Wahrheit
und
Fälschung
I'm
not
afraid
獻上你的美
Ich
habe
keine
Angst,
biete
deine
Schönheit
dar
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carsten Schack, Kenneth Karlin, Frankie Storm
Attention! Feel free to leave feedback.