Lyrics and translation Elva Hsiao - 失去你
是谁捡到我的爱
在阳光还没醒来
灰色的云在窗外
Кто
нашел
мою
любовь,
пока
солнце
еще
не
проснулось,
серые
тучи
за
окном,
你的行李没打开
朝向门外的姿态
下一秒就要飞开
Твой
чемодан
не
раскрыт,
ты
стоишь
у
дверей,
и
в
следующую
секунду
ты
улетишь.
我听着你的理由直发呆
预感一场雪就要下了
Я
слушаю
твои
причины,
не
в
силах
пошевелиться,
предчувствую,
вот-вот
пойдет
снег.
I
don't
wanna
lose
you
now
I
don't
wanna
lose
you
now
Я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя
сейчас.
心在狂叫
一点讯号
都没有说出
让你知道
Сердце
кричит,
но
ни
единого
звука
не
вырывается,
чтобы
ты
узнал,
I
don't
wanna
lose
you
now
I
don't
wanna
lose
you
Я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя.
把门关上
第一场雪
就狂飘
Закрываю
дверь,
и
первый
снег
яростно
обрушивается
на
землю.
我一直都不明白
倔强和寂寞比赛
是自恋还是自欺心态
Я
все
никак
не
пойму,
кто
побеждает
в
схватке
упрямства
и
одиночества,
это
самолюбование
или
самообман?
眼睁睁看你走开
就是不让泪掉下来
连自己都感意外
Смотрю,
как
ты
уходишь,
и
не
даю
слезам
пролиться,
сама
себе
удивляюсь.
你的告别无瑕的像一种姿态
最后甜美的婉转表白
Твое
прощание
безупречно,
как
изящный
жест,
последнее
сладкое
признание.
I
don't
wanna
lose
you
now
I
don't
wanna
lose
you
now
Я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя
сейчас.
心在狂叫
一点讯号
都没有说出
让你知道
Сердце
кричит,
но
ни
единого
звука
не
вырывается,
чтобы
ты
узнал,
I
don't
wanna
lose
you
now
I
don't
wanna
lose
you
Я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя.
把门关上
第一场雪
就狂飘
Закрываю
дверь,
и
первый
снег
яростно
обрушивается
на
землю.
这一场雪会下多久
心情没有气象预报
把我困在雪的城堡
Как
долго
продлится
этот
снегопад?
В
моем
сердце
нет
прогноза
погоды,
оно
заточено
в
ледяном
замке.
哦
我只能够不断听到
我的心回音渺渺
И
я
лишь
слышу,
как
эхом
отдается
стук
моего
сердца.
I
don't
wanna
lose
you
now
and
I
don't
wanna
lose
you
now
Я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя
сейчас.
Oh
I
don't
wanna
lose
you
now
I
don't
wanna
lose
you
now
Я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя
сейчас.
心在狂叫
一点讯号
都没有让你知道
Сердце
кричит,
но
ни
единого
звука
не
доносится
до
тебя,
I
don't
wanna
lose
you
now
I
don't
wanna
lose
you
Я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя.
把门关上
第一场雪
就狂飘
喔
(I
don't
wanna
lose
you
now
I
don't
wanna
lose
you)
Закрываю
дверь,
и
первый
снег
яростно
обрушивается
на
землю.
(Я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя.)
哦
都没有让你知道
Ни
единого
звука
не
доносится
до
тебя,
I
don't
wanna
lose
you
now
I
don't
wanna
lose
you
Я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя.
把门关上
第一场雪
就狂
飘
Закрываю
дверь,
и
первый
снег
яростно
обрушивается
на
землю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shelly Peiken, Chein Yao, Meredith Anne Brooks, Taylor Rhodes
Album
第五大道
date of release
01-08-2003
Attention! Feel free to leave feedback.