Lyrics and translation Elva Hsiao - 失去你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是谁捡到我的爱
在阳光还没醒来
灰色的云在窗外
Кто
нашел
мою
любовь,
пока
солнце
еще
не
проснулось,
серые
тучи
за
окном,
你的行李没打开
朝向门外的姿态
下一秒就要飞开
Твой
чемодан
не
раскрыт,
ты
стоишь
у
дверей,
и
в
следующую
секунду
ты
улетишь.
我听着你的理由直发呆
预感一场雪就要下了
Я
слушаю
твои
причины,
не
в
силах
пошевелиться,
предчувствую,
вот-вот
пойдет
снег.
I
don't
wanna
lose
you
now
I
don't
wanna
lose
you
now
Я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя
сейчас.
心在狂叫
一点讯号
都没有说出
让你知道
Сердце
кричит,
но
ни
единого
звука
не
вырывается,
чтобы
ты
узнал,
I
don't
wanna
lose
you
now
I
don't
wanna
lose
you
Я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя.
把门关上
第一场雪
就狂飘
Закрываю
дверь,
и
первый
снег
яростно
обрушивается
на
землю.
我一直都不明白
倔强和寂寞比赛
是自恋还是自欺心态
Я
все
никак
не
пойму,
кто
побеждает
в
схватке
упрямства
и
одиночества,
это
самолюбование
или
самообман?
眼睁睁看你走开
就是不让泪掉下来
连自己都感意外
Смотрю,
как
ты
уходишь,
и
не
даю
слезам
пролиться,
сама
себе
удивляюсь.
你的告别无瑕的像一种姿态
最后甜美的婉转表白
Твое
прощание
безупречно,
как
изящный
жест,
последнее
сладкое
признание.
I
don't
wanna
lose
you
now
I
don't
wanna
lose
you
now
Я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя
сейчас.
心在狂叫
一点讯号
都没有说出
让你知道
Сердце
кричит,
но
ни
единого
звука
не
вырывается,
чтобы
ты
узнал,
I
don't
wanna
lose
you
now
I
don't
wanna
lose
you
Я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя.
把门关上
第一场雪
就狂飘
Закрываю
дверь,
и
первый
снег
яростно
обрушивается
на
землю.
这一场雪会下多久
心情没有气象预报
把我困在雪的城堡
Как
долго
продлится
этот
снегопад?
В
моем
сердце
нет
прогноза
погоды,
оно
заточено
в
ледяном
замке.
哦
我只能够不断听到
我的心回音渺渺
И
я
лишь
слышу,
как
эхом
отдается
стук
моего
сердца.
I
don't
wanna
lose
you
now
and
I
don't
wanna
lose
you
now
Я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя
сейчас.
Oh
I
don't
wanna
lose
you
now
I
don't
wanna
lose
you
now
Я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя
сейчас.
心在狂叫
一点讯号
都没有让你知道
Сердце
кричит,
но
ни
единого
звука
не
доносится
до
тебя,
I
don't
wanna
lose
you
now
I
don't
wanna
lose
you
Я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя.
把门关上
第一场雪
就狂飘
喔
(I
don't
wanna
lose
you
now
I
don't
wanna
lose
you)
Закрываю
дверь,
и
первый
снег
яростно
обрушивается
на
землю.
(Я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя.)
哦
都没有让你知道
Ни
единого
звука
не
доносится
до
тебя,
I
don't
wanna
lose
you
now
I
don't
wanna
lose
you
Я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя.
把门关上
第一场雪
就狂
飘
Закрываю
дверь,
и
первый
снег
яростно
обрушивается
на
землю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shelly Peiken, Chein Yao, Meredith Anne Brooks, Taylor Rhodes
Album
第五大道
date of release
01-08-2003
Attention! Feel free to leave feedback.