Lyrics and German translation Elva Hsiao - 后来的我们
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
后来的我们
Wie wir später wurden
回憶像慢慢遠離的車燈
Die
Erinnerung
ist
wie
die
sich
langsam
entfernenden
Rücklichter
eines
Autos,
我們都帶著悲傷的眼神
wir
beide
tragen
traurige
Blicke.
剩一個人還能不能唱出最溫暖的歌聲
Kann
eine
einzelne
Person
noch
das
wärmste
Lied
singen,
誰愛的比較深?
wer
liebte
tiefer?
從前的我們
哭著笑著
都總是兩個人
Früher
haben
wir
geweint
und
gelacht,
immer
zu
zweit,
後來的我們
就連招呼
都有一點陌生
später
ist
uns
sogar
die
Begrüßung
ein
wenig
fremd.
從前的我們
哭著笑著
都相信會永恆
Früher
haben
wir
geweint
und
gelacht
und
glaubten
an
die
Ewigkeit,
後來的我們
為什麼不能?
wie
wir
später
wurden,
warum
ist
das
nicht
möglich?
愛情是忽然盡頭的旅程
Liebe
ist
eine
Reise,
die
plötzlich
endet,
我們也只好不捨的轉身
wir
können
uns
nur
widerwillig
abwenden.
而那顆心還能不能走的像當初般純真
Und
kann
dieses
Herz
noch
so
rein
gehen
wie
am
Anfang,
誰痛的比較深?
wer
leidet
tiefer?
從前的我們
哭著笑著
都總是兩個人
Früher
haben
wir
geweint
und
gelacht,
immer
zu
zweit,
後來的我們
就連招呼
都有一點陌生
später
ist
uns
sogar
die
Begrüßung
ein
wenig
fremd.
從前的我們
哭著笑著
都相信會永恆
Früher
haben
wir
geweint
und
gelacht
und
glaubten
an
die
Ewigkeit,
後來的我們
為什麼不能?
wie
wir
später
wurden,
warum
ist
das
nicht
möglich?
Hey-yeah,
hey-yeah
Hey-yeah,
hey-yeah
如果愛在我身上
留下傷痕
Wenn
die
Liebe
Narben
auf
mir
hinterlässt,
那麼不愛更疼
dann
schmerzt
Nichtlieben
noch
mehr.
從前的我們
哭著笑著
都總是兩個人
Früher
haben
wir
geweint
und
gelacht,
immer
zu
zweit,
後來的我們
就連招呼
都有一點陌生
später
ist
uns
sogar
die
Begrüßung
ein
wenig
fremd.
從前的我們
哭著笑著
都相信會永恆
Früher
haben
wir
geweint
und
gelacht
und
glaubten
an
die
Ewigkeit,
後來的我們
為什麼不能?
wie
wir
später
wurden,
warum
ist
das
nicht
möglich?
從前的我們
哭著笑著
都總是兩個人
Früher
haben
wir
geweint
und
gelacht,
immer
zu
zweit,
後來的我們
就連招呼
都有一點陌生
später
ist
uns
sogar
die
Begrüßung
ein
wenig
fremd.
從前的我們
哭著笑著
都相信會永恆
Früher
haben
wir
geweint
und
gelacht
und
glaubten
an
die
Ewigkeit,
後來的我們
為什麼不能?
wie
wir
später
wurden,
warum
ist
das
nicht
möglich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jun Lang Huang, Huai Ng Chen, Yi Qiang Ma
Album
1087
date of release
22-12-2006
Attention! Feel free to leave feedback.