Elva Hsiao - 想念聖誕節 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elva Hsiao - 想念聖誕節




想念聖誕節
Скучаю по Рождеству
為什麼這個世界 節日只為戀人準備 卻忘了撥出一天 給落單的人安慰
Почему этот мир празднует только для влюблённых, забывая выделить хотя бы день, чтобы утешить одиноких?
節日裏情人之間 總有感人的情節 我記得和他依偎 想起來像在昨天
В праздники у влюбленных всегда найдутся трогательные моменты. Помню, как мы были вместе, как будто это было вчера.
愛還在 我心深處裏面 雖然我口中說那一切都是過眼雲煙
Любовь всё ещё здесь, в глубине моей души, хоть я и говорю, что всё это в прошлом.
卻掩不住心中的想念 我多想 在愛一遍 像那一年的聖誕節
Но я не могу скрыть свою тоску. Как бы мне хотелось снова испытать ту любовь, как в то Рождество.
看著流星 他許願 想要再愛我一千年
Глядя на падающую звезду, ты загадал желание любить меня ещё тысячу лет.
我多想 兩個人的聖誕節 和鐘聲響亮的誓言
Как бы мне хотелось снова того Рождества для двоих и клятв под звон колоколов.
張開雙眼 卻看見 我在離開愛情好遠 寂寞夏天
Открываю глаза и вижу, что я так далека от любви, одинока этим летом.
就算平常的時間 相愛的人們也喜悅 遇到了祝福時節
Даже обычные дни кажутся счастливыми для влюбленных. А когда наступает время праздника,
更想擁有了世界 我卻一個人面對 逃避不及孤單滋味 和張貼琳榔滿街
они ещё больше хотят обладать всем миром. А я сталкиваюсь с этим в одиночку, не в силах скрыться от тоски, повсюду развешаны афиши
歌頌愛的廣告字眼
с признаниями в любви.
愛還在 我心深處裏面 雖然我口中說那一切都是過眼雲煙
Любовь всё ещё здесь, в глубине моей души, хоть я и говорю, что всё это в прошлом.
卻掩不住心中的想念 我多想 在愛一遍 像那一年的聖誕節
Но я не могу скрыть свою тоску. Как бы мне хотелось снова испытать ту любовь, как в то Рождество.
看著流星 他許願 想要再愛我一千年
Глядя на падающую звезду, ты загадал желание любить меня ещё тысячу лет.
我多想 兩個人的聖誕節 和鐘聲響亮的誓言
Как бы мне хотелось снова того Рождества для двоих и клятв под звон колоколов.
張開雙眼 卻看見 我在離開愛情好遠 寂寞夏天
Открываю глаза и вижу, что я так далека от любви, одинока этим летом.
他心裏面 是否也有許多懷念
Остались ли в твоём сердце те воспоминания?
在這個世界 某個人某段情 很難取代重現
В этом мире очень сложно заменить или вернуть некоторые чувства, некоторые отношения.
我多想 再愛一遍 像那一年的聖誕節
Как бы мне хотелось снова испытать ту любовь, как в то Рождество.
看著流星 他許願 想要再愛我一千年
Глядя на падающую звезду, ты загадал желание любить меня ещё тысячу лет.
我多想 兩個人的耶誕節 和鐘聲響亮的誓言
Как бы мне хотелось снова того Рождества для двоих и клятв под звон колоколов.
張開雙眼 卻看見 我在離開愛情好遠 寂寞夏天
Открываю глаза и вижу, что я так далека от любви, одинока этим летом.





Writer(s): Qian Yao, Hazama Chikara


Attention! Feel free to leave feedback.