Elva Hsiao - 沒有人 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Elva Hsiao - 沒有人




沒有人
Niemand
想起來太哀傷
Liebe, daran zu denken ist zu traurig
像今晚的天上
Wie der Himmel heute Abend
淡淡的半個月亮
Mit einem blassen Halbmond
我的愛
Meine Liebe
遠在地平線以外
Ist jenseits des Horizonts
夢太短
Der Traum ist zu kurz
遺憾又太長
Das Bedauern ist zu lang
Liebe
最迷信的信仰
Der abergläubischste Glaube
拯救了寂寞啊
Hat die Einsamkeit gerettet
卻掉進更深迷惘
Aber ist in noch tiefere Verwirrung gefallen
我一個人
Ich gehe alleine
走在回家的路上
Auf dem Weg nach Hause
為什麼
Warum
找不到方向?
Kann ich die Richtung nicht finden?
眼淚已冰涼
Die Tränen sind schon kalt
忘記了眼眶
Haben die Augenlider vergessen
所以無論我怎麼去想也無法想起你的模樣
Also, egal wie sehr ich versuche, mich zu erinnern, ich kann mich nicht an dein Aussehen erinnern
原來已沒有人在我的心上
Es stellt sich heraus, dass niemand mehr in meinem Herzen ist
心房 像午夜地下鐵站
Oh, mein Herz ist wie eine U-Bahn-Station um Mitternacht
最後 只剩下 一片空空蕩蕩
Am Ende bleibt nur noch Leere
沒有人等沒有人一切都只是 虛無和枉然
Niemand wartet, niemand, alles ist nur Leere und Vergeblichkeit
原來都是我編織的奢望
Es stellt sich heraus, dass alles nur meine gewobene Hoffnung war
從來沒有人來過我的心上
Niemand war jemals in meinem Herzen
我只是你中途過站的地方
Ich bin nur eine Zwischenstation für dich
眼淚已冰涼
Die Tränen sind schon kalt
忘記了眼眶
Haben die Augenlider vergessen
所以無論我怎麼去想也無法想起你的模樣
Also, egal wie sehr ich versuche, mich zu erinnern, ich kann mich nicht an dein Aussehen erinnern
原來已沒有人在我的心上
Es stellt sich heraus, dass niemand mehr in meinem Herzen ist
心房 像午夜地下鐵站
Oh, mein Herz ist wie eine U-Bahn-Station um Mitternacht
最後 只剩下 一片空空蕩蕩
Am Ende bleibt nur noch Leere
沒有人等沒有人一切都只是 虛無和枉然
Niemand wartet, niemand, alles ist nur Leere und Vergeblichkeit
原來都是我編織的奢望
Es stellt sich heraus, dass alles nur meine gewobene Hoffnung war
從來沒有人來過我的心上
Niemand war jemals in meinem Herzen
我只是你中途過站的地方
Ich bin nur eine Zwischenstation für dich
從來沒有人來過我的心上
Niemand war jemals in meinem Herzen
我只是你中途過站的地方
Ich bin nur eine Zwischenstation für dich
Hoo-whoo-whoo, whoo-whoo-whoo
Hoo-whoo-whoo, whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo-whoo, whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo-whoo, whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo-whoo





Writer(s): Wei Chen, Chien Yao


Attention! Feel free to leave feedback.