Lyrics and German translation Elva Hsiao - 浪漫來襲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
浪漫來襲
Wenn die Romantik kommt
如果我眨了眼
不會看見那顆流星
Wenn
ich
blinzle,
sehe
ich
die
Sternschnuppe
nicht
如果再慢一秒
不會在街角和你相遇
Wenn
ich
eine
Sekunde
langsamer
wäre,
würde
ich
dir
nicht
an
der
Straßenecke
begegnen
愛的出現
一點都不講理
Die
Liebe
erscheint
ohne
Vorwarnung
玫瑰花一瞬間
開滿了大地
Rosen
blühen
plötzlich
überall
auf
der
Erde
到底愛你好不好
我還不知道
Ob
es
gut
ist,
dich
zu
lieben,
weiß
ich
noch
nicht
只知道心在動搖
丘比特在微笑
Ich
weiß
nur,
dass
mein
Herz
schwankt
und
Amor
lächelt
(哦)愛
是一種直覺是一種氣味是一種淪陷
(Oh)
Liebe
ist
eine
Intuition,
ein
Duft,
eine
Hingabe
(哦)愛
閃耀時刻隨時啟動擋不了
(Oh)
Liebe,
der
strahlende
Moment
kann
jederzeit
beginnen,
unaufhaltsam
當浪漫來襲
臉頰在燃燒
Wenn
die
Romantik
kommt,
brennen
meine
Wangen
當你給我第一手
獨家擁抱
Wenn
du
mir
deine
exklusive
Umarmung
gibst
我的心怦怦怦怦怦跳
它怦怦怦怦怦
Mein
Herz
klopft,
klopft,
klopft,
klopft,
es
klopft,
klopft,
klopft,
klopft
為了你怦怦怦怦怦跳
它怦怦怦怦怦(哦哦)
Für
dich
klopft
es,
klopft,
klopft,
klopft,
es
klopft,
klopft,
klopft,
klopft
(Oh
oh)
Hey
如果可以
我也不想每天這麼想你
Hey,
wenn
ich
könnte,
würde
ich
nicht
jeden
Tag
so
sehr
an
dich
denken
wollen
愛不是電影
卻比電影更有戲劇性
Liebe
ist
kein
Film,
aber
dramatischer
als
ein
Film
你就在我需要的時候來臨
Du
erscheinst
genau
dann,
wenn
ich
dich
brauche
在背景音樂裏
對你動了心
In
der
Hintergrundmusik
habe
ich
mich
in
dich
verliebt
我在月光下
披上了你的外套
Im
Mondlicht
trage
ich
deine
Jacke
也在你懷裏
看見了幸福的一角
Und
in
deinen
Armen
sehe
ich
eine
Ecke
des
Glücks
(哦)愛
在你的雙眼在你的指尖在你的一切
(Oh)
Liebe
ist
in
deinen
Augen,
in
deinen
Fingerspitzen,
in
allem
von
dir
(哦)愛
閃耀時刻隨時啟動我心跳
(Oh)
Liebe,
der
strahlende
Moment
beginnt
jederzeit,
mein
Herzschlag
當浪漫來襲
臉頰在燃燒
Wenn
die
Romantik
kommt,
brennen
meine
Wangen
當你給我第一手
獨家擁抱
Wenn
du
mir
deine
exklusive
Umarmung
gibst
我的心怦怦怦怦怦跳
它怦怦怦怦怦
Mein
Herz
klopft,
klopft,
klopft,
klopft,
es
klopft,
klopft,
klopft,
klopft
為了你怦怦怦怦怦跳
它怦怦怦怦怦(哦哦)
Für
dich
klopft
es,
klopft,
klopft,
klopft,
es
klopft,
klopft,
klopft,
klopft
(Oh
oh)
當浪漫來襲
愛出現主角
Wenn
die
Romantik
kommt,
erscheint
der
Hauptdarsteller
der
Liebe
當你給我
想不到的各種美好
Wenn
du
mir
all
die
unerwarteten
Schönheiten
gibst
我的心怦怦怦怦怦跳
它怦怦怦怦怦
Mein
Herz
klopft,
klopft,
klopft,
klopft,
es
klopft,
klopft,
klopft,
klopft
為了你怦怦怦怦怦跳
它怦怦怦怦怦(哦哦)
Für
dich
klopft
es,
klopft,
klopft,
klopft,
es
klopft,
klopft,
klopft,
klopft
(Oh
oh)
這一種感覺多麼奇妙
Dieses
Gefühl
ist
so
wunderbar
被寵著哄著愛著每一天
Verwöhnt,
umsorgt
und
geliebt
zu
werden,
jeden
Tag
也不問我要不要
要
要
要
要
Und
du
fragst
nicht,
ob
ich
will,
will,
will,
will,
will
當浪漫來襲
臉頰在燃燒
Wenn
die
Romantik
kommt,
brennen
meine
Wangen
當你給我第一手
獨家擁抱
Wenn
du
mir
deine
exklusive
Umarmung
gibst
我的心怦怦怦怦怦跳
它怦怦怦怦怦
Mein
Herz
klopft,
klopft,
klopft,
klopft,
es
klopft,
klopft,
klopft,
klopft
只為你怦怦怦怦怦跳
它怦怦怦怦怦(哦哦)
Nur
für
dich
klopft
es,
klopft,
klopft,
klopft,
es
klopft,
klopft,
klopft,
klopft
(Oh
oh)
當浪漫來襲
愛出現主角
Wenn
die
Romantik
kommt,
erscheint
der
Hauptdarsteller
der
Liebe
當你給我
想不到的各種美好
Wenn
du
mir
all
die
unerwarteten
Schönheiten
gibst
我的心怦怦怦怦怦跳
它怦怦怦怦怦
Mein
Herz
klopft,
klopft,
klopft,
klopft,
es
klopft,
klopft,
klopft,
klopft
為了你怦怦怦怦怦跳
它怦怦怦怦怦
Für
dich
klopft
es,
klopft,
klopft,
klopft,
es
klopft,
klopft,
klopft,
klopft
(哦
哦
哦
哦
哦
哦
哦)
(Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh)
(哦
哦
哦
吼
哦
哦
哦
吼)
(Oh
Oh
Oh,
juhu,
Oh
Oh
Oh,
juhu)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Mansson, Vicky Karagiorgos
Album
不解釋親吻
date of release
22-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.