Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情究竟是什麼
像一個下了魔咒的蘋果
Was
ist
Liebe
wirklich?
Wie
ein
verzauberter
Apfel.
上次戀愛的結果
滋味要比想像苦澀的多
Das
Ergebnis
der
letzten
Beziehung
war
bitterer,
als
ich
es
mir
vorgestellt
hatte.
分手紀念日午後
還聞得到時間裡的寂寞
Am
Nachmittag
des
Jahrestages
der
Trennung
konnte
ich
die
Einsamkeit
in
der
Zeit
noch
riechen.
還好天氣還不錯
找朋友到海邊去吹吹風
Zum
Glück
ist
das
Wetter
gut,
ich
treffe
Freunde,
um
am
Meer
frische
Luft
zu
schnappen.
曾聽過有人說愛情瓦解後
是一種瞭解自己窗口
Ich
habe
gehört,
dass
nach
dem
Scheitern
der
Liebe
ein
Fenster
zur
Selbsterkenntnis
entsteht.
當愛情一點一滴一點一滴隨他遠走
曾覺得整個世界都放棄了我
Als
die
Liebe
nach
und
nach
mit
ihm
verschwand,
fühlte
ich
mich,
als
hätte
mich
die
ganze
Welt
verlassen.
而朋友一左一右一左一右陪伴著我
在離我最近的地方守候
Aber
meine
Freunde
waren
links
und
rechts,
links
und
rechts,
um
mich
zu
begleiten
und
in
meiner
Nähe
zu
wachen.
於是我一點一滴一點一滴心平氣和
就算聽說他和她過得很快樂
Also
wurde
ich
nach
und
nach,
nach
und
nach
ruhiger,
auch
wenn
ich
hörte,
dass
er
und
sie
sehr
glücklich
sind.
雖然愛一左一右一左一右耳邊問候
Obwohl
die
Liebe
links
und
rechts,
links
und
rechts
in
meinen
Ohren
flüstert,
我卻不想為寂寞重蹈覆轍
我問我自己
準備好了沒有
möchte
ich
nicht
aus
Einsamkeit
die
gleichen
Fehler
wiederholen.
Ich
frage
mich:
Bin
ich
bereit?
分手紀念日午後
還聞得到時間裡的寂寞
Am
Nachmittag
des
Jahrestages
der
Trennung
konnte
ich
die
Einsamkeit
in
der
Zeit
noch
riechen.
還好天氣還不錯
找朋友到海邊去吹吹風
Zum
Glück
ist
das
Wetter
gut,
ich
treffe
Freunde,
um
am
Meer
frische
Luft
zu
schnappen.
曾聽過有人說愛情瓦解後
是一種瞭解自己窗口
Ich
habe
gehört,
dass
nach
dem
Scheitern
der
Liebe
ein
Fenster
zur
Selbsterkenntnis
entsteht.
當愛情一點一滴一點一滴隨他遠走
曾覺得整個世界都放棄了我
Als
die
Liebe
nach
und
nach
mit
ihm
verschwand,
fühlte
ich
mich,
als
hätte
mich
die
ganze
Welt
verlassen.
而朋友一左一右一左一右陪伴著我
在離我最近的地方守候
Aber
meine
Freunde
waren
links
und
rechts,
links
und
rechts,
um
mich
zu
begleiten
und
in
meiner
Nähe
zu
wachen.
於是我一點一滴一點一滴心平氣和
就算聽說他和她過得很快樂
Also
wurde
ich
nach
und
nach,
nach
und
nach
ruhiger,
auch
wenn
ich
hörte,
dass
er
und
sie
sehr
glücklich
sind.
雖然愛一左一右一左一右耳邊問候
Obwohl
die
Liebe
links
und
rechts,
links
und
rechts
in
meinen
Ohren
flüstert,
我卻不想為寂寞重蹈覆轍
我問我自己
準備好了沒有
möchte
ich
nicht
aus
Einsamkeit
die
gleichen
Fehler
wiederholen.
Ich
frage
mich:
Bin
ich
bereit?
當愛情一點一滴一點一滴隨他遠走
曾覺得整個世界都放棄了我
Als
die
Liebe
nach
und
nach
mit
ihm
verschwand,
fühlte
ich
mich,
als
hätte
mich
die
ganze
Welt
verlassen.
而朋友一左一右一左一右陪伴著我
在離我最近的地方守候
Aber
meine
Freunde
waren
links
und
rechts,
links
und
rechts,
um
mich
zu
begleiten
und
in
meiner
Nähe
zu
wachen.
於是我一點一滴一點一滴心平氣和
就算聽說他和她過得很快樂
Also
wurde
ich
nach
und
nach,
nach
und
nach
ruhiger,
auch
wenn
ich
hörte,
dass
er
und
sie
sehr
glücklich
sind.
雖然愛一左一右一左一右耳邊問候
Obwohl
die
Liebe
links
und
rechts,
links
und
rechts
in
meinen
Ohren
flüstert,
我卻不想為寂寞重蹈覆轍
我問我自己
準備好了沒
möchte
ich
nicht
aus
Einsamkeit
die
gleichen
Fehler
wiederholen.
Ich
frage
mich:
Bin
ich
bereit?
自己
準備好了沒有
Ich
selbst:
Bin
ich
bereit?
da
la
li
la
da
li
la
da
li
la
uh
uh
da
la
li
la
da
li
la
da
li
la
uh
uh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chi Shan Canny Leung, He Tian Zhi Yi
Attention! Feel free to leave feedback.