Elva Hsiao - 準備好了沒有 - translation of the lyrics into German

準備好了沒有 - 蕭亞軒translation in German




準備好了沒有
Bist du bereit?
愛情究竟是什麼 像一個下了魔咒的蘋果
Was ist Liebe wirklich? Wie ein verzauberter Apfel.
上次戀愛的結果 滋味要比想像苦澀的多
Das Ergebnis der letzten Beziehung war bitterer, als ich es mir vorgestellt hatte.
分手紀念日午後 還聞得到時間裡的寂寞
Am Nachmittag des Jahrestages der Trennung konnte ich die Einsamkeit in der Zeit noch riechen.
還好天氣還不錯 找朋友到海邊去吹吹風
Zum Glück ist das Wetter gut, ich treffe Freunde, um am Meer frische Luft zu schnappen.
曾聽過有人說愛情瓦解後 是一種瞭解自己窗口
Ich habe gehört, dass nach dem Scheitern der Liebe ein Fenster zur Selbsterkenntnis entsteht.
當愛情一點一滴一點一滴隨他遠走 曾覺得整個世界都放棄了我
Als die Liebe nach und nach mit ihm verschwand, fühlte ich mich, als hätte mich die ganze Welt verlassen.
而朋友一左一右一左一右陪伴著我 在離我最近的地方守候
Aber meine Freunde waren links und rechts, links und rechts, um mich zu begleiten und in meiner Nähe zu wachen.
於是我一點一滴一點一滴心平氣和 就算聽說他和她過得很快樂
Also wurde ich nach und nach, nach und nach ruhiger, auch wenn ich hörte, dass er und sie sehr glücklich sind.
雖然愛一左一右一左一右耳邊問候
Obwohl die Liebe links und rechts, links und rechts in meinen Ohren flüstert,
我卻不想為寂寞重蹈覆轍 我問我自己 準備好了沒有
möchte ich nicht aus Einsamkeit die gleichen Fehler wiederholen. Ich frage mich: Bin ich bereit?
分手紀念日午後 還聞得到時間裡的寂寞
Am Nachmittag des Jahrestages der Trennung konnte ich die Einsamkeit in der Zeit noch riechen.
還好天氣還不錯 找朋友到海邊去吹吹風
Zum Glück ist das Wetter gut, ich treffe Freunde, um am Meer frische Luft zu schnappen.
曾聽過有人說愛情瓦解後 是一種瞭解自己窗口
Ich habe gehört, dass nach dem Scheitern der Liebe ein Fenster zur Selbsterkenntnis entsteht.
當愛情一點一滴一點一滴隨他遠走 曾覺得整個世界都放棄了我
Als die Liebe nach und nach mit ihm verschwand, fühlte ich mich, als hätte mich die ganze Welt verlassen.
而朋友一左一右一左一右陪伴著我 在離我最近的地方守候
Aber meine Freunde waren links und rechts, links und rechts, um mich zu begleiten und in meiner Nähe zu wachen.
於是我一點一滴一點一滴心平氣和 就算聽說他和她過得很快樂
Also wurde ich nach und nach, nach und nach ruhiger, auch wenn ich hörte, dass er und sie sehr glücklich sind.
雖然愛一左一右一左一右耳邊問候
Obwohl die Liebe links und rechts, links und rechts in meinen Ohren flüstert,
我卻不想為寂寞重蹈覆轍 我問我自己 準備好了沒有
möchte ich nicht aus Einsamkeit die gleichen Fehler wiederholen. Ich frage mich: Bin ich bereit?
當愛情一點一滴一點一滴隨他遠走 曾覺得整個世界都放棄了我
Als die Liebe nach und nach mit ihm verschwand, fühlte ich mich, als hätte mich die ganze Welt verlassen.
而朋友一左一右一左一右陪伴著我 在離我最近的地方守候
Aber meine Freunde waren links und rechts, links und rechts, um mich zu begleiten und in meiner Nähe zu wachen.
於是我一點一滴一點一滴心平氣和 就算聽說他和她過得很快樂
Also wurde ich nach und nach, nach und nach ruhiger, auch wenn ich hörte, dass er und sie sehr glücklich sind.
雖然愛一左一右一左一右耳邊問候
Obwohl die Liebe links und rechts, links und rechts in meinen Ohren flüstert,
我卻不想為寂寞重蹈覆轍 我問我自己 準備好了沒
möchte ich nicht aus Einsamkeit die gleichen Fehler wiederholen. Ich frage mich: Bin ich bereit?
自己 準備好了沒有
Ich selbst: Bin ich bereit?
da la li la da li la da li la uh uh
da la li la da li la da li la uh uh





Writer(s): Chi Shan Canny Leung, He Tian Zhi Yi


Attention! Feel free to leave feedback.