Lyrics and translation Elva Hsiao - 瘦瘦瘦瘦
瘦瘦瘦瘦
Худей, худей, худей, худей
越美味越是有罪
Чем
вкуснее,
тем
опаснее,
脂肪找隔壁那位
Пусть
жир
идёт
к
соседу.
Eat
不過七點
餓了就喝水
Есть
не
позже
семи,
а
хочется
– пей
водичку.
有美食
那些節目都當做恐怖片
Кулинарные
шоу
– как
фильмы
ужасов.
美麗的曲線
太油會毀滅
Красивые
изгибы…
лишний
жир
всё
испортит.
單身的悲慘世界
絕對碰不得甜
В
этом
жестоком
мире
одинокой
девушки
нельзя
трогать
сладкое.
再餓一點
再淡一點
(美就是暈眩)
Ещё
чуть-чуть
голода,
ещё
капельку
безвкусной
еды
(красота
опьяняет),
再忍一點
再苦一點
Ещё
немного
терпения,
ещё
немного
усилий
–
那窈窕
已經不遠
И
стройная
фигурка
уже
близко.
想瘦瘦瘦瘦
快快變瘦
Хочу
быть
худой,
худой,
худой,
худой,
скорее
похудеть,
然後
終於什麼都可以露
И
тогда
наконец-то
можно
будет
носить
всё,
что
захочется.
要瘦瘦瘦瘦
成仙成佛
Быть
худой,
худой,
худой,
худой,
как
святая,
結果
會換來桃花豐收
И
тогда,
говорят,
будет
богатый
урожай
из
персиковых
цветов.
少一口
少一口奶油
Ещё
один
укус…
Ещё
один
маленький
кусочек
сливочного
масла
–
就得到人生的享瘦
И
вот
он,
билет
в
мир
стройности.
腰瘦瘦瘦瘦
還要再瘦
Тонкая-претонкая
талия…
А
нужно
ещё
тоньше?
吼
這是誰訂的規則
Ох,
кто
придумал
все
эти
правила?
越美味越是有罪
Чем
вкуснее,
тем
опаснее,
脂肪找隔壁那位
Пусть
жир
идёт
к
соседу.
Eat
不過七點
餓了就喝水
Есть
не
позже
семи,
а
хочется
– пей
водичку.
有美食
那些節目都當做恐怖片
Кулинарные
шоу
– как
фильмы
ужасов.
美麗的曲線
太油會毀滅
Красивые
изгибы…
лишний
жир
всё
испортит.
單身的悲慘世界
絕對碰不得甜
В
этом
жестоком
мире
одинокой
девушки
нельзя
трогать
сладкое.
再餓一點
再淡一點
(美就是暈眩)
Ещё
чуть-чуть
голода,
ещё
капельку
безвкусной
еды
(красота
опьяняет),
再忍一點
再苦一點
Ещё
немного
терпения,
ещё
немного
усилий
–
那窈窕
已經不遠
И
стройная
фигурка
уже
близко.
想瘦瘦瘦瘦
快快變瘦
Хочу
быть
худой,
худой,
худой,
худой,
скорее
похудеть,
然後
終於什麼都可以露
И
тогда
наконец-то
можно
будет
носить
всё,
что
захочется.
要瘦瘦瘦瘦
成仙成佛
Быть
худой,
худой,
худой,
худой,
как
святая,
結果
會換來桃花豐收
И
тогда,
говорят,
будет
богатый
урожай
из
персиковых
цветов.
少一口
少一口奶油
Ещё
один
укус…
Ещё
один
маленький
кусочек
сливочного
масла
–
就得到人生的享瘦
И
вот
он,
билет
в
мир
стройности.
腰瘦瘦瘦瘦
還要再瘦
Тонкая-претонкая
талия…
А
нужно
ещё
тоньше?
吼
這是誰訂的規則
Ох,
кто
придумал
все
эти
правила?
越美味越是有罪
Чем
вкуснее,
тем
опаснее,
脂肪找隔壁那位
Пусть
жир
идёт
к
соседу.
越美味越是有罪
Чем
вкуснее,
тем
опаснее,
脂肪找隔壁那位
Пусть
жир
идёт
к
соседу.
有脂肪就罰
絕對不能垮
Жир
наказуем,
нельзя
ему
поддаваться.
女人腰部該
圓得像沙發
Женская
талия
должна
быть…
круглой,
как
диван?
享瘦人生歡迎你
Добро
пожаловать
в
мир
стройности!
You're
so-so-so-so-so-so
靠近了
Ты
такая
худенькая,
худенькая,
худенькая,
худенькая,
худенькая,
худенькая…
Уже
почти!
然後
終於什麼都可以露
И
тогда
наконец-то
можно
будет
носить
всё,
что
захочется.
You're
no-no-no-no
沒有藉口
У
тебя
нет,
нет,
нет,
нет
оправданий.
結果
會換來桃花豐收
И
тогда,
говорят,
будет
богатый
урожай
из
персиковых
цветов.
少一口
少一口奶油
Ещё
один
укус…
Ещё
один
маленький
кусочек
сливочного
масла
–
就得到人生的享瘦
И
вот
он,
билет
в
мир
стройности.
腰瘦瘦瘦瘦
還要再瘦
Тонкая-претонкая
талия…
А
нужно
ещё
тоньше?
吼
這是誰訂的規則
Ох,
кто
придумал
все
эти
правила?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhen Chuan Chen, Charlie Mason, Christian Bjarne Rabb, Frida Molander, Jonas Nilsson
Attention! Feel free to leave feedback.