Lyrics and translation Elva Hsiao - 逞強
如果聽實話
只會更傷
If
telling
the
truth
will
only
hurt
more
寧願將你的謊話
當作善良
I'd
rather
take
your
lies
as
kindness
反正結局是這樣
曉得細節又怎樣
Anyway,
the
ending
is
like
this,
what
difference
does
it
make
knowing
the
details?
想好聚好散
完美偽裝
I
want
to
have
a
good
start
and
a
good
end,
perfectly
disguised
可是被你的擁抱
擊潰眼眶
But
your
embrace
broke
my
eye
sockets
不願成全
不想原諒
但自尊太好強
I
don't
want
to
fulfill
you,
I
don't
want
to
forgive
you,
but
my
pride
is
too
strong
最怕舊情人
像憐憫
的眼光
I'm
most
afraid
of
the
ex-lover's
look
of
pity
愛的太逞強
無論多眷戀
也不祈求不勉強
Love
is
too
strong,
no
matter
how
much
I
cherish
it,
I
don't
beg
for
it,
I
don't
force
it
不愛我的我不想
講得灑脫卻感傷
I
don't
want
to
talk
about
the
one
who
doesn't
love
me,
I
want
to
be
nonchalant,
but
it's
heartbreaking
總是愛的太逞強
怎麼你竟讓我不能忘
不能放
I
always
love
too
strongly,
how
can
you
make
me
forget,
make
me
let
go
痛
還想
Pain,
but
I
still
want
戴上了墨鏡
隔絕目光
I
put
on
sunglasses
to
block
out
the
light
然後戴上了耳機
緊貼悲傷
Then
I
put
on
my
earphones,
clinging
to
sadness
到人群裡去流浪
也不一個人在家
I
wander
through
the
crowd,
I
don't
want
to
be
alone
at
home
越苦的情歌
越要敢唱
The
more
bitter
the
love
song,
the
more
I
dare
to
sing
回憶最滿的地方
坐一晚上
I
sit
all
night
in
the
place
where
memories
are
most
full
不要埋藏
才能釋放
雖然痛會很長
Don't
hide
it,
so
you
can
release
it,
even
though
the
pain
will
be
long
愛不會留下
太容易
療的傷
Love
won't
leave
a
wound
that's
too
easy
to
heal
愛的太逞強
無論多眷戀
也不祈求不勉強
Love
is
too
strong,
no
matter
how
much
I
cherish
it,
I
don't
beg
for
it,
I
don't
force
it
不愛我的我不想
講的灑脫卻感傷
I
don't
want
to
talk
about
the
one
who
doesn't
love
me,
I
want
to
be
nonchalant,
but
it's
heartbreaking
總是愛的太逞強
怎麼你竟讓我不能忘
不能放
I
always
love
too
strongly,
how
can
you
make
me
forget,
make
me
let
go
痛
還想
Pain,
but
I
still
want
愛的太逞強
無論多眷戀
也不祈求不勉強
Love
is
too
strong,
no
matter
how
much
I
cherish
it,
I
don't
beg
for
it,
I
don't
force
it
不愛我的我不想
講的灑脫卻感傷
I
don't
want
to
talk
about
the
one
who
doesn't
love
me,
I
want
to
be
nonchalant,
but
it's
heartbreaking
總是愛的太逞強
怎麼你竟讓我不能忘
不能放
I
always
love
too
strongly,
how
can
you
make
me
forget,
make
me
let
go
痛
還想
Pain,
but
I
still
want
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruo-long Yao, Shan-qiang Rao
Attention! Feel free to leave feedback.