Elva Hsiao - 顫慄傳奇 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elva Hsiao - 顫慄傳奇




顫慄傳奇
Легенда трепета
人家都說你有點奇怪
Все говорят, что ты немного странный.
其實討論你的人更怪
На самом деле люди, которые обсуждают тебя, еще более странные.
現在 再給你最後一次機會 走開 或是懺悔
Сейчас я даю тебе последний шанс: уходи или раскайся.
黑與白的世界裡怎麼找到自己
Как найти себя в мире черного и белого?
從不認同灰色地帶生存爛道理
Никогда не понимала гнилую философию выживания в серой зоне.
人與人的遊戲 難道你還玩 不夠膩
Игры между людьми... Неужели тебе еще не надоело в них играть?
只有MJ的歌會永遠流傳下去
Только песни Майкла Джексона будут жить вечно.
臉上戴著面具 試圖偽裝自己 我還是認出你
Ты носишь маску на лице, пытаясь замаскироваться, но я все равно узнаю тебя.
笑容下的聲音 不給真實回應 我還是聽出你
Голос за улыбкой не дает искреннего ответа, но я все равно слышу тебя.
眼神釋放電力 隱藏無辜表情 我還是看出你
Взгляд излучает электричество, скрывая невинное выражение, но я все равно вижу тебя насквозь.
橫飛八卦言語 胡說扭轉人性 就是人的天性
Летающие сплетни, ложь, искажающая человеческую природу, - вот что такое человеческая натура.
危險 節奏 顫慄 你是我的傳奇
Опасность, ритм, трепет - ты моя легенда.
搖滾 你的 身體 你永遠是傳奇
Зажигай свое тело, ты всегда будешь легендой.
鏡子面前的你是否害怕看自己
Боишься ли ты смотреть на себя в зеркало?
怕魔鏡失靈回不到過去
Боишься, что волшебное зеркало выйдет из строя и ты не сможешь вернуться в прошлое?
戲子演的戲加上瘋子看的瘋
Актер играет спектакль, а сумасшедший смотрит с ума...
不用太在意最後只剩下自己
Не стоит так переживать, что в конце концов останешься один.
臉上戴著面具 試圖偽裝自己 我還是認出你
Ты носишь маску на лице, пытаясь замаскироваться, но я все равно узнаю тебя.
笑容下的聲音 不給真實回應 我還是聽出你
Голос за улыбкой не дает искреннего ответа, но я все равно слышу тебя.
眼神釋放電力 隱藏無辜表情 我還是看出你
Взгляд излучает электричество, скрывая невинное выражение, но я все равно вижу тебя насквозь.
橫飛八卦言語 胡說扭轉人性 就是人的天性
Летающие сплетни, ложь, искажающая человеческую природу, - вот что такое человеческая натура.
危險 節奏 顫慄 你是我的傳奇
Опасность, ритм, трепет - ты моя легенда.
搖滾 你的 身體 你永遠是傳奇
Зажигай свое тело, ты всегда будешь легендой.
危險 節奏 顫慄 你是我的傳奇
Опасность, ритм, трепет - ты моя легенда.
搖滾 你的 身體 你永遠是傳奇
Зажигай свое тело, ты всегда будешь легендой.
美麗下隱藏什麼 沒有人會懂
Что скрывается за красотой, никто не узнает.
收起流言和眼淚 還能再做什麼
Убрав сплетни и слезы, что еще можно сделать?
只能懷念接受
Остается только принять и помнить.
顫慄 你是我的傳奇
Трепет - ты моя легенда.
搖滾 你的 身體 你永遠是傳奇
Зажигай свое тело, ты всегда будешь легендой.
危險 節奏 顫慄 你是我的傳奇
Опасность, ритм, трепет - ты моя легенда.
搖滾 你的 身體 你永遠是傳奇
Зажигай свое тело, ты всегда будешь легендой.
你永遠是 我的傳奇
Ты всегда будешь моей легендой.





Writer(s): Neil Richard Claxton, Paul Oliver


Attention! Feel free to leave feedback.