Lyrics and translation 蕭敬騰 - 开到荼糜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每隻螞蟻
都有眼睛鼻子
牠美不美麗
偏差有沒有一毫釐
有何關係
У
каждой
муравьишки
есть
глаза
и
нос,
красива
она
или
нет,
есть
ли
отклонения
на
миллиметр,
какая
разница?
每一個人
傷心了就哭泣
餓了就要吃
相差大不過天地
有何刺激
Каждый
человек
плачет,
когда
ему
грустно,
ест,
когда
голоден,
разница
не
больше,
чем
между
небом
и
землей,
что
в
этом
захватывающего?
有太多太多魔力
太少道理
Слишком
много
волшебства,
слишком
мало
смысла.
太多太多遊戲
只是為了好奇
Слишком
много
игр,
только
из
любопытства.
還有什麼值得
歇斯底里
Ради
чего
еще
стоит
сходить
с
ума?
對什麼東西
死心塌地
Чему
еще
можно
быть
преданным
всей
душой?
一個一個偶像
都不外如此
Все
кумиры,
один
за
другим,
оказываются
такими
же.
沉迷過的偶像
一個個消失
Кумиры,
которым
я
поклонялся,
исчезают
один
за
другим.
誰曾傷天害理
誰又是上帝
Кто
грешил,
а
кто
Бог?
我們在等待
什麼奇蹟
Какого
чуда
мы
ждем?
最後剩下自己
捨不得挑剔
В
конце
концов,
остается
только
сам,
которого
жалко
критиковать.
最後對著自己
也不大看的起
В
конце
концов,
и
себя-то
не
очень
уважаешь.
誰給我全世界
我都會懷疑
Кто
бы
ни
дал
мне
весь
мир,
я
буду
сомневаться.
心花怒放
卻開到荼糜
Сердце
расцветает,
но
до
полного
увядания.
每隻螞蟻
都有眼睛鼻子
牠美不美麗
偏差有沒有一毫釐
有何關係
У
каждой
муравьишки
есть
глаза
и
нос,
красива
она
или
нет,
есть
ли
отклонения
на
миллиметр,
какая
разница?
每一個人
傷心了就哭泣
餓了就要吃
相差大不過天地
有何刺激
Каждый
человек
плачет,
когда
ему
грустно,
ест,
когда
голоден,
разница
не
больше,
чем
между
небом
и
землей,
что
в
этом
захватывающего?
有太多太多魔力
太少道理
Слишком
много
волшебства,
слишком
мало
смысла.
太多太多遊戲
只是為了好奇
Слишком
много
игр,
только
из
любопытства.
還有什麼值得
歇斯底里
Ради
чего
еще
стоит
сходить
с
ума?
對什麼東西
死心塌地
Чему
еще
можно
быть
преданным
всей
душой?
一個一個偶像
都不外如此
Все
кумиры,
один
за
другим,
оказываются
такими
же.
沉迷過的偶像
一個個消失
Кумиры,
которым
я
поклонялся,
исчезают
один
за
другим.
誰曾傷天害理
誰又是上帝
Кто
грешил,
а
кто
Бог?
我們在等待
什麼奇蹟
Какого
чуда
мы
ждем?
最後剩下自己
捨不得挑剔
В
конце
концов,
остается
только
сам,
которого
жалко
критиковать.
最後對著自己
也不大看的起
В
конце
концов,
и
себя-то
не
очень
уважаешь.
誰給我全世界
我都會懷疑
Кто
бы
ни
дал
мне
весь
мир,
я
буду
сомневаться.
心花怒放
卻開到荼糜
Сердце
расцветает,
но
до
полного
увядания.
一個一個一個人
誰比誰美麗
Один
за
другим,
кто
красивее?
一個一個一個人
誰比誰甜蜜
Один
за
другим,
кто
слаще?
一個一個一個人
誰比誰容易
Один
за
другим,
кому
легче?
又有什麼了不起
И
что
в
этом
такого?
一個一個一個人
誰比誰美麗
Один
за
другим,
кто
красивее?
一個一個一個人
誰比誰甜蜜
Один
за
другим,
кто
слаще?
一個一個一個人
誰比誰容易
Один
за
другим,
кому
легче?
又有什麼了不起
И
что
в
этом
такого?
每隻螞蟻
和誰擦身而過
Каждая
муравьишка,
с
кем
бы
ни
столкнулась,
都那麼整齊
有何關係
Так
же
размеренна,
какая
разница?
每一個人
碰見所愛的人
Каждый
человек,
встречая
любимого,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.