Lyrics and translation 蕭敬騰 - 怎麼說我不愛你 (2012台北演唱會版)[Live] - 2012 Taipei Concert Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怎麼說我不愛你 (2012台北演唱會版)[Live] - 2012 Taipei Concert Version
Как сказать, что я тебя не люблю (версия концерта в Тайбэе 2012)[Live] - 2012 Taipei Concert Version
怎麽說我不愛你
Как
сказать,
что
я
тебя
не
люблю
撿了一回那刺激浪漫當下的欲望
Поддался
однажды
острому,
романтичному,
сиюминутному
желанию,
過了一程那衝動盲目之下的瘋狂
Прошел
через
импульсивное,
слепое
безумие,
品那些遐想
嚐那些火花
Вкусил
эти
грезы,
ощутил
эти
искры,
然後墬落
又墬落
旋轉流離在迷亂的網
А
затем
падал,
падал,
кружась
в
смятении,
走了一趟那绚爛華麗背後的虚假
Прошел
по
пути
блистательной,
роскошной
лжи,
繞了一圈那短暫快感之後的空蕩
Сделал
круг
по
пустоте
после
мимолетного
удовольствия,
享那些愉悦
得那些憂傷
Испытал
то
наслаждение,
познал
ту
печаль,
重覆著
彈奏
激情的狂想
Снова
и
снова,
играя
страстную
фантазию.
我要怎麼說我不愛你
Как
мне
сказать,
что
я
тебя
не
люблю?
我要怎麼做才能死心
Что
мне
сделать,
чтобы
разлюбить?
我們一再一再的證明
Мы
снова
и
снова
доказываем,
只有互相傷害的較勁
Что
способны
лишь
ранить
друг
друга
в
этом
соперничестве.
我要怎麼說我不愛你
Как
мне
сказать,
что
я
тебя
не
люблю?
我要怎麼做你才死心
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
разлюбила?
痛苦不斷不斷的交替
Боль
непрерывно
сменяет
друг
друга,
還有什麼留情的餘地
Осталось
ли
место
для
жалости?
走了一趟那绚爛華麗背後的虚假
Прошел
по
пути
блистательной,
роскошной
лжи,
繞了一圈那短暫快感之後的空蕩
Сделал
круг
по
пустоте
после
мимолетного
удовольствия,
亨那些愉悦
得那些憂傷
Испытал
то
наслаждение,
познал
ту
печаль,
重復著
彈奏
激情的狂想
Снова
и
снова,
играя
страстную
фантазию.
我要怎麼说我不愛你
Как
мне
сказать,
что
я
тебя
не
люблю?
我要怎麼做才能死心
Что
мне
сделать,
чтобы
разлюбить?
我們一再一再的證明
Мы
снова
и
снова
доказываем,
只有互相傷害的較勁
Что
способны
лишь
ранить
друг
друга
в
этом
соперничестве.
我要怎麼說我不愛你
Как
мне
сказать,
что
я
тебя
не
люблю?
我要怎麼做你才死心
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
разлюбила?
痛苦不斷不斷的交替
Боль
непрерывно
сменяет
друг
друга,
還有什麼留情的餘地
Осталось
ли
место
для
жалости?
擁抱著感受著彼此的呼吸聲
Обнимая,
чувствуя
дыхание
друг
друга,
随着浪潮的高低漂浮在那片刻快樂
Дрейфуя
на
волнах
мимолетного
счастья,
然後盡情沉淪
然後缝補靈魂
А
затем
полностью
погружаясь,
а
затем
исцеляя
душу,
我要怎麼說我不愛你
Как
мне
сказать,
что
я
тебя
не
люблю?
我要怎麼做才能死心
Что
мне
сделать,
чтобы
разлюбить?
我們一再一再的證明
Мы
снова
и
снова
доказываем,
只有互相傷害的較勁
Что
способны
лишь
ранить
друг
друга
в
этом
соперничестве.
我要怎麼說我不愛你
Как
мне
сказать,
что
я
тебя
не
люблю?
我要怎麼做你才死心
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
разлюбила?
痛苦不斷不斷的交替
Боль
непрерывно
сменяет
друг
друга,
還有什麼留情的餘地
Осталось
ли
место
для
жалости?
過了一程那衝動盲目之下的瘋狂
Прошел
через
импульсивное,
слепое
безумие,
過了一程那衝動盲目之下的疯
Прошел
через
импульсивное,
слепое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Di
Attention! Feel free to leave feedback.